Translate.vc / Francês → Inglês / Olivia
Olivia tradutor Inglês
5,373 parallel translation
Olivia Benson au téléphone.
Olivia Benson's on the phone.
Je suis Olivia Benson du SVU de New York.
I'm Olivia Benson from SVU New York.
Entre, Olivia.
Come in, Olivia.
Votre assistant préparatrice de procès, Olivia Gordon.
Your trial prep assistant, Olivia Gordon.
C'est Erin Reagan!
Olivia! It's Erin Reagan!
Olivia, bébé.
Olivia, baby.
À l'aide, Olivia.
Help, Olivia.
J'ai le droit à un avocat.
Olivia, please... I have a right to a lawyer.
Olivia.
Olivia - -
Et je travaille pour Olivia Pope.
And I work for olivia pope.
Qui contenait des photos d'Olivia.
It had pictures of olivia in it.
Quel est le rapport avec Olivia Pope?
What does all of this have to do with olivia pope?
On a un problème là.
We have a situation here. Olivia :
Parce que je suis Olivia Pope. Et j'aimerais m'occuper de votre campagne gratuitement.
And I'd like to run your campaign free of charge.
Comme beaucoup le savent, l'État de Virginie est en crise.
As many of you know, virginia is in a state of crisis. Olivia :
Tu peux annuler ton Olivia-toutou.
So you can call off your olivia-dog.
Abby
Olivia : Abby.
Olivia Pope va perdre.
Olivia pope is going to lose.
Olivia Pope pour toi.
Olivia pope for you.
Qui vous a ordonné de tuer le fils du président, Tom?
Olivia : Who ordered you to kill the president's son, tom?
Tu l'as donné à mon père!
Olivia : You give him to my father!
J'ai payé la moitié pour que toi et Kip puissiez aller voir Olivia Newton John en concert.
I paid half for you and Kip to go see Olivia Newton John in concert.
Il n'y avait pas qu'Olivia.
Wasn't just Olivia.
Il y avait Olivia, Cher et Madonna.
It was Olivia, Cher and Madonna.
Lukas et Olivia?
Lukas and Olivia?
Kai a tué 4 de nos frères et soeurs pour avoir un argument, mais il ciblait vraiment Lukas et Olivia.
Kai killed 4 of our bothers and sisters to make a point, but he was really targeting Lukas and Olivia.
Kai voulait être le meneur, mais c'était impossible si Lukas et Olivia étaient vivants.
Kai wanted to be the leader, but that wasn't possible if Lukas and Olivia were alive.
Olivia Pope est là. Maintenant.
Olivia Pope is here.
Olivia.
Olivia.
Quand elle a essayé de partir, elle s'est battue avec Dan Kubiak pour le dossier avec les photos d'Olivia.
When she tried to leave, she fought with Dan Kubiak over that folder with pictures of Olivia.
Olivia Pope est sur mon cul, et le président n'a toujours pas déclaré la guerre.
Olivia Pope is on my ass, and the president still hasn't declared war.
Il n'y aurait pas d'Olivia Pope sans moi.
There would be no Olivia Pope if not for me.
Bien, laisse moi être celui qui te l'annonce, Olivia... Tu regardes simplement dans un miroir.
Well, let me be the one to break it to you, Olivia... you are simply looking in the mirror.
Olivia...
Olivia...
Je choisis Olivia.
I'm choosing Olivia.
Et en ce moment, Olivia danse.
And right now, Olivia is dancing.
Dans notre clan, Kai voulait être le meneur, mais c'était impossible si Lukas et Olivia étaient en vie.
In our coven, Kai wanted to be the leader, but that wasn't possible if Lukas and Olivia were alive.
Olivia existe.
Okay, Olivia is real.
- Tu dois être Olivia.
- You must be Olivia.
Tu sais, elle est super ta famille. Olivia, ils prennent soin de toi.
You know, you have a nice family, Olivia.
Olivia adorerait que tu la prennes la moitié des vacances.
Take a break. Olivia would love you to take her on holiday during half-term.
Commencez par prendre des vacances et à faire plaisir à Olivia
Maybe you can start by taking that holiday. Make Olivia happy.
T'iras quand même au MIT inventer de quoi devenir millionnaire et peut-être épouser Olivia Newton-John.
Sam, listen you're gonna go to MIT, and invent something that makes you a millionaire. ... And maybe even marry Olivia Newton John.
Toute femme qui réussit dans le marché du travail intrigue Olivia.
Olivia's intrigued by any woman making her way through the job climate today.
Bonjour Olivia.
Um, hi, Olivia.
Comment ça s'est passé avec Natalie et Olivia?
So how'd it go with Natalie and Olivia?
J'en ai presque fini avec Olivia.
And I'm almost done with Olivia.
C'était Olivia.
Well, that was Olivia.
Olivia!
Olivia!
Oh, regarde Sara péter les plombs quand il s'agit d'Olivia.
Oh, listen to Sara go off about Olivia.
Je ne pensais pas Ross capable de ça. Ce n'est pas elle. C'est Olivia Pope.
The woman could sell a dual ticket of hitler and bin laden.