English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Ondrej

Ondrej tradutor Inglês

42 parallel translation
Ondøej!
Ondrej!
Ondøej de Volfenberk,
Ondrej of Wolfenberg...
A genoux, Ondøej de Volfenberk.
Kneel, Ondrej of Wolfenberg.
Ondøej de Vlkov.
Ondrej of Vlkov.
Devenons amis.
We shall be friends, Ondrej.
Attention!
Resist, Ondrej!
Qu'as-tu, Ondøej?
What happened, Ondrej?
Que t'est-il arrivé, Ondøej?
What is the matter, Ondrej?
Debout, Ondøej.
Get up, Ondrej.
Je suis Ondøej.
I am Ondrej.
Ne te mets pas en colère.
Why are you shouting, Ondrej?
Nous sommes pauvres.
- We are poor, Ondrej.
Que veux-tu de plus, Ondøej?
What else do you want, Ondrej?
Accompagne-moi, Ondøej.
Come to me, Ondrej.
Approche, Ondøej.
Look, Ondrej.
Qu'as-tu, Ondøej?
What is it, Ondrej?
Je suis Lenora, la femme d'Ondøej.
I am Lenora, Ondrej's wife.
Pars, Ondøej.
Go, Ondrej!
Reviens, Ondøej.
Go back, Ondrej!
- Salut, André.
- Hi, Ondrej!
André n'a jamais fait ce genre de bêtises.
Ondrej has never pulled silly stunts like this.
André?
Ondrej?
Je suis André.
I'm Ondrej.
C'est André, il est médecin.
This is Ondrej. He's a doctor.
André, je ne sais vraiment plus comment te le dire.
Ondrej, I don t know how to get through to you.
Ondrej... Tu sais qu'un client est mort la semaine dernière?
Ondrej... did you know that a customer died here last week?
- Pourquoi personne ne vient ici?
Why do you think nobody comes here? Ondrej.
- Ondrej, Ondrej... Je sais que tu aimes la cuisine, mais tu n'es qu'un amateur.
Ondrej, I know that you enjoy cooking, but you're just an amateur.
Voici Charlota. C'est Ondrej, mon beau-fils.
This is Šarlota, this is Ondrej, my son-in-law.
Ondrej?
Ondrej?
Quand Ondrej fait un coq au vin, tu avales quasiment toute la sauce.
When Ondrej made Coq au vin, you ate almost all the sauce.
Ou bien, va jouer au billard avec Ondrej, comme la dernière fois.
Or you can go play pool with Ondrej, like last time.
- Ondrej a encore balancé?
Ondrej blabbered again?
- Ondrej?
- Hmm. Ondrej?
Ondrej a dit tant de bonnes choses sur cet endroit.
Ondrej said so many good things about this place.
Il me faut un cheval.
- I need a horse, Ondrej.
Ondøej...
Ondrej...
Et voici Ondrej.
And this is Ondrej.
Ondrej.
- Ondrej.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]