Translate.vc / Francês → Inglês / Ordo
Ordo tradutor Inglês
16 parallel translation
Et passez-moi ça dans l'ordo.
And please, run this through the computer -
Novus ordo seclorum.
Novus ordo seclorum.
La fille du baron Ordo.
Baron von Ordo's daughter.
Son père avocat exige une ordo...
The kid's father is an attorney. - He wants a subpoena, but I'm on it.
Mon équipe étudie les substrats neurologiques qui favorisent la compréhension, ainsi que le raisonnement cognitif. Ça rend mes recherches ipso facto prioritaires dans l'ordo cognoscendi.
My colleagues and I are mapping the neurological substrates that subserve global information processing, which is required for all cognitive reasoning, including scientific inquiry, making my research ipso facto prior in the ordo cognoscendi.
"novus ordo seclorum."
"novus ordo seclorum."
Que notre règne arrive Ordo novo orientis
Our Kingdom come...
En utilisant le pouvoir du dieu que vous dénoncez, l'Ordre du Dragon a engendré un monstre.
Using the power of the god you denounced, Ordo Draco has made a monster.
Qu'est-ce que l'Ordo Draco pour vous?
What is the Ordo Draco to you?
Il a défié l'Ordre du dragon, il a été excommunié par l'Église et reconnu coupable d'hérésie.
He defied the Ordo Draco, was excommunicated by the Church and found guilty of heresy.
Mais sans Dracula, vous ne pourriez jamais battre l'Ordre du Dragon.
But without Dracula, you can never defeat the Ordo Draco.
" Ordo...
" Ordo...
Orbo Ab Chao.
Ordo Ab Chao.
Ordo...
Ordo...
Comme c'est écrit sur le dollar juste sous la pyramide, novus ordo seclorum.
Like it says on the dollar right under the pyramid, novus ordo seclorum.
Ordo novo orientis
Our Kingdom come...