English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Osama

Osama tradutor Inglês

313 parallel translation
Si vous persuadez Osama Ben Laden d'exclure les civils, je le ferai aussi.
If you persuade Osama bin Laden to lay off noncombatants, then I will too.
Je m'en fous, si vous recherchez Ben Laden.
We're trying to find a missing minor. I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
J'emmerde Oussama ben Laden, Al Qaeda, et ces connards d'attardés qui habitent dans des grottes, ces trous du cul de fondamentalistes partout dans le monde.
Fuck Osama bin Laden, Al Qaeda, and backward-ass cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
- Les USA forment Ben Laden contre les Soviétiques.
1980's : U.S. trains Osama bin Laden and fellow terrorists to kill Soviets.
Ben Laden met en pratique les leçons de la CIA et tue 3000 personnes.
Osama bin Laden uses his expert CIA training to murder 3,000 people.
À Dallas, on tire déjà sur Ben Laden.
In Dallas, they're already taking potshots at Osama bin Laden.
Parce qu'aucun de ces nazes ne s'appelle Oussama.
All of them mopes in bracelets and not one of them named Osama.
Je suis Oussama Ben Laden.
I'm Osama Bin Laden.
Sponsorisé par Oussama Ben Laden.
Paid for by Osama Bin Laden.
Osama.
Osama.
Grimpe sur l'arbre, Osama.
Climb to the tree, Osama.
Si ce n'était pas Osama bin Laden?
What if it's not Osama Bin Laden?
Pour le gourou autrichien de la mode, Ben Laden est le gars le mieux habillé. Vous le pensez aussi?
The style gurus in Austria are saying Osama bin Laden is, like, the best-dressed guy, do you think so?
Oussama ben Laden pourrait changer d'apparence.
Men like Osama bin Laden could be made to look like someone else.
Y a un garçon là-bas, Ernie Kendrick, on l'a surnommé "Oussama".
There's a kid there, Ernie Kendrick. We call him Osama.
Il vous a parlé d'Oussama Kendrick, le gros méchant?
Oh, what, he told you his Osama Kendrick, evil wrestler story?
- Planque-toi, Oussama!
- Move back to your cave, Osama.
Oncle Sam a battu Ossama Ben La Haine!
Uncle Slam has defeated Osama bin Rotten, wow.
Ousama est un fermier.
Osama's a farmer.
Son nom : Ayman al-Zawahiri. Zawahiri devint plus tard le mentor d'Oussama Ben Laden.
His name was Ayman Zawahiri and Zawahiri was to become the mentor to Osama Bin Laden.
L'un des principaux soutiens d'Azzam était saoudien. Il se nommait Oussama Ben Laden.
One of Azzam's closest aides was a Saudi, Osama Bin Laden.
Oussama a commencé à participer à la lutte en 1985.
Osama came to participate in'85.
Alors, lorsque Oussama est arrivé, il a pris ce rôle.
So when Osama came, he filled in this gap.
À l'époque, le travail d'Oussama se résumait à fournir l'argent.
So the main duty of Osama in that time was spending money.
Pour ce faire, il gagna les faveurs et l'argent d'Oussama Ben Laden, aux dépens d'Azzam.
To do this, he seduced Osama Bin Laden, and his money, away from Azzam.
Et c'est pour ça qu'il a choisi de s'associer avec ces personnes.
5 why we became angry about Osama, why he became he closed these people to him.
Oussama Ben Laden était de retour en Afghanistan.
Osama Bin Laden had returned to Afghanistan.
Saddam, Osama, dans une grande maison sur la plage, a s'amuser.
Saddam, Osama, all of them livin'in a big old beach house just kickin'it.
Ou peut-être aurait-il dû lire le rapport sur la sécurité... qui lui avait été remis le 6 août 2001, qui disait qu'Osama Ben Laden avait l'intention... d'attaquer l'Amérique en détournant des avions.
Or perhaps he just should have read the security briefing that was given to him on August 6th, 2001 which said Osama bin Laden was planning to attack America by hijacking airplanes.
Nous avons quelques avions autorisés par le gouvernement à transporter... la famille d'Osama ben Laden et d'autres Saoudiens... pour les emmener hors du pays.
We had airplanes pick up Osama bin Laden's family and other Saudis and transport them out of the U.S.
Osama a toujours été décrit comme le mouton noir de la famille... qui a coupé toute relation avec lui depuis 1994.
Osama's always been portrayed as the black sheep in the family that they cut off all relationship with him in 1994.
Osama a gardé le contact avec certains membres de la famille?
Osama has had contact with other family members?
Pendant l'été 2001, juste avant le 9 / 11, l'un de ses fils... s'est marié en Afghanistan, et plusieurs membres de la famille... étaient présents au mariage.
In the summer of 2001, just before 9l11, one of Osama's sons got married in Afghanistan, and several family members showed up at the wedding.
Shafiq Ben Laden, le demi-frère d'Osama Ben Laden, était là pour veiller aux investissements de sa famille dans le Groupe Carlyle.
Shafiq bin Laden, who is Osama bin Laden's half brother was in town to look after his family's investments in the Carlyle Group.
Aussi inconvenant que cela paraisse de savoir que George H.W. Bush... avait des contacts avec la famille Ben Laden... alors qu'Osama était un terroriste recherché, bien avant le 11 septembre, il est très dérangeant pour les Américains de savoir ça.
As unseemly as it seems to know that George H.W. Bush was meeting with the bin Laden family while Osama was a wanted terrorist, well before September 11 th it's very discomforting for Americans to know that.
Tout comme Osama Ben Laden et la majeure partie d'Al Quaida.
As did Osama bin Laden and most of al Qaeda.
- La parano d'Oussama.
- Osama paranoia.
Il est resté avec toutes les autres, mais il a quitté la mère d'Oussama à sa naissance.
His dad stayed with all the others... but he left Osama's mum right after he was born.
Oussama est presque un orphelin.
Osama's almost an orphan.
... le premier Américain tué lors d'un combat contre des centaines de combattants de Ben Laden, après un soulèvement dans la prison de Mazar-e-Charif.
... first American was killed today in combat... against hundreds of Osama bin Laden foreign fighters... during an uprising at a makeshift prison in Mazar-e-Sharif.
Sais-tu où est Oussama?
You know where Osama is?
Dis-moi où est Oussama, Benny.
Tell me where Osama is, Benny.
Oussama est à Tora Bora.
Osama's in Tora Bora.
Sais-tu exactement où est Oussama?
You know Osama's exact whereabouts?
- Ben Laden, il est où sur votre liste?
- Osama bin Laden. High on our hit list?
Tu vas nulle part sans nous, Osama.
You ain't goin'nowhere without us, Osama.
"Cet homme pourrait mettre au point des armes de destruction massive et les donner à Ossama Bin Laden pour qu'il nous attaque."
'This guy... could develop weapons of mass destruction and give them to Osama bin Laden to attack us.'
La théorie de conspiration est, en fait, l'idée qu'Oussama Ben Laden a quelque chose à voir avec les attentats du 11 septembre.
The conspiracy theory in fact, is the idea that Osama Bin Laden had something to do with the attacks on September 11th.
Après tout, combien de vos libertés ont été réduites par des lois nouvelles, par Oussama Ben Laden ou les Talibans ou Al Qaida ou Saddam Hussein?
After all, how many of your freedoms have been legislated away by Osama Bin Laden or the Taliban or Al Qaeda or Saddam Hussein?
Dans cette traque, on parle tout le temps de Ben Laden qui se cache dans des caves.
The search for Osama Bin Laden :
Ne recommence pas. Hé, Osama!
Yo, Osama!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]