Translate.vc / Francês → Inglês / Paso
Paso tradutor Inglês
657 parallel translation
Il n'y a plus beaucoup d'amateurs, mais j'ai appelé un Mexicain à El Paso qui prend le tout.
Well, there ain't much market for machine guns but I phoned a Mexican I know in El Paso, and he's gonna take all we got.
On était à El Paso, le grand chapiteau est tombé, et on n'a pas pu jouer... alors Joe et moi avons passé la frontière jusqu'à Juárez, et on s'est mariés.
We were in El Paso, and the big top blew down, and we couldn't go on that night... so Joe and I went across the border to Juarez, and we were married.
El Paso, Texas.
El Paso, Texas.
Oui, poste de police, El Paso, Texas.
Yes, police headquarters, El Paso, Texas.
La description du tueur à El Paso correspond à Holt... et je viens de le voir libérer le gorille.
The description of the killer at El Paso fits Holt... and I just caught him letting the ape out.
Et maintenant, le rapport d'El Paso... le maillon qui complète la chaîne.
And now, report from El Paso complete link in chain.
Sur 1 000 km d'El Paso à la frontière de la Louisiane, 1 000 km du Golfe aux sinuosités et eaux colorées du Rio Grande, du Mexique aux plaines Panhandle, s'étend le Texas,
NARRATOR : A thousand miles from El Paso to the border of Louisiana, 1, 000 miles from the gulf along the winding, colorful waters of the Rio Grande, from Mexico to the Panhandle, Texas,
allez pronto vers EI Paso.
You three start pronto for EI Paso.
Aux héeritiers de mon beau-père, Eeonardo del Paso...
To the heirs of my late father - in-Iaw, Leonardo del Paso...
Ecrivez que Eeonardo est revenu chez lui.
- Never mind. It should say that Leonardo del Paso has come back.
Mon beau-frère est revenu.
My brother-in-Iaw Leonardo del Paso came back.
Ayant rentré de son long voyage Monsieur Leonardo del Paso Junior qui se trouve chez son beau frère, M. Cayetano Lastre...
Having come back from a long trip Mr. Leonardo del Paso Junior who is now residing at his brother-in-law Cayetano Lastre's home...
Clotilde Regalado et bientôt Mme. del Paso, à votre service.
Clotilde Regalado soon to be Mrs. del Paso, at your service.
Vous êtes Monsieur del Paso?
Are you mister del Paso?
Clotilde Regalado acceptez-vous pour époux M. Leonardo del Paso?
Do you, Mrs. Clotilde Regalado take Leonardo del Paso as your husband?
M. Leonardo del Paso, prenez vous Clotilde Regalado...
Mr. Leonardo del Paso, do you take Clotilde Regalado...
- On cherche Leonardo del Paso.
- We want Leonardo del Paso.
- Del Paso?
- Del Paso?
Mais tu n'est pas Leonardo del Paso.
But you're not Leonardo del Paso.
Cette fois-ci, je suis Leonardo del Paso.
This time, I really am Leonardo del Paso.
- C'est qui del Paso?
- Who is Leonardo del Paso?
LEONARDO DEL PASO EST LE principal SUSPECT DU MEURTRE.
LEONARDO DEL PASO is SUSPECTED in THE killing
LEONARDO DEL PASO RESPONSABLE DU crime.
LEONARDO DEL PASO is responsible
Membres du jury, vous devez savoir que cet homme, Leonardo del Paso s'est fait passer pour un certain Cantinflas pour nous tromper.
Members of the jury, you must know that this man, whose name is Leonardo del Paso has been impersonating someone named Cantinflas.
Dites-moi, Monsieur. del Paso.
Tell me something, Mr. del Paso.
Monsieur del Paso, s'il vous plaît pensez que ce que vous dites peux vous condamner.
Let's see, Mr. del Paso. Please realize that your answers will get you convicted or set you free.
Je condamne Leonardo del Paso à la peine de mort.
I hereby sentence Leonardo del Paso to death.
Je suis Leonardo del Paso.
I am Leonardo del Paso.
Cantinflas est libre et Leonardo del Paso reste ici pour être jugé.
Cantinflas is free to go and the real Leonardo del Paso will have to stand trial.
DÉPARTS À destination de Phoenix, El Paso...
Eastbound plane for Phoenix, El Paso...
El paso ou brownsville.
To El Paso or Brownsville.
Demain, je ferai un saut à El Paso... pour m'amuser et me relaxer un peu.
I think I'll take a ride over to El Paso tomorrow... and get me a little fun and relaxation.
Elle en a besoin et elle l'aura... ou je suis le Tueur de péchés... d'ici à El Paso depuis trente ans pour rien.
Guidance she needs, and guidance she'll get... or I ain't been the sinkiller... from here to El Paso for thirty years.
- Trouve Lewt et Jesse. Lewt n'est pas rentré d'El Paso.
Lewt's not back from El Paso.
El Paso et Amarillo rappellent... Sodome et Gomorre... à plus petite échelle, bien sûr...
El Paso and Amarillo ain't no different... than Sodom and Gomorra... on a smaller scale, of course, but...
Un mois pour aller à El Paso?
Take him that long to get to El Paso?
Comment, El Paso?
Who said anything about El Paso?
Je peux en faire autant!
Why, even I could call up and clear a wire out of El Paso if I wanted to.
Et je n'ai jamais mis les pieds à El Paso. Je suppose que vous alliez me le demander.
And I've never been to El Paso in my life... if that's what you were going to ask me next.
- Vous êtes partie à El Paso...
- So you ran away to El Paso.
- Où vous avez retrouvé Lavery.
- You met Lavery in El Paso.
Reno l'a rencontrée dans un saloon d'El Paso.
Reno met her in an El Paso dance hall.
Bien.... Transmet mes salutations aux filles d'El Paso.
Well, give my regards to the girls in El Paso.
Je ne veux pas retourner à El Paso.
But I don't wanna go back to El Paso.
Étape suivante, El Paso.
Next stop, El Paso.
Autobus de San Antonio, El Paso, Phoenix, arrivée.
Buses from San Antonio, El Paso, Phoenix, coming.
Cette année, tu conduiras pour 185 000 $ de bon boeuf à Paso.
You'll be driving $ 185,000 worth of prime beef to Paso this year.
Je conduis les bêtes à Paso, moi, Richard Lavery Junior...
I'm heading that cattle drive to Paso... me, Richard Lavery, Jr.
Il faudra que tu restes un peu à Paso.
You'll have to hold over in Paso longer than you think.
Le troupeau sera à Paso avant que t'arrives!
That herd will be in Paso before you start.
Ruth, présente-lui une de tes amies à Paso.
Ruth, pick out one of your pretty girlfriends in Paso for Dick.