Translate.vc / Francês → Inglês / Pereira
Pereira tradutor Inglês
44 parallel translation
Toni Pereira se marie demain.
Tony pierre is going to get married tomorrow. Yeah.
J'ai déjà demandé au Dr Pereira.
I've asked Dr. Pereira already.
Appuhamy, va chercher le Dr Pereira.
Appuhamy, get Dr. Pereira at once.
John, le Dr Pereira veut te voir.
John, Dr. Pereira wants to see you.
Il n'y a pas eu de nouveaux cas aujourd'hui.
Pereira says there have been no new cases today.
Le Dr Pereira a une bonne nouvelle.
Dr. Pereira has some good news, Ruth.
Ils écouteront le maître et le Dr Pereira, comme moi.
They will listen to the master and to Dr. Pereira, as I did.
Puis-je vous présenter José da Silva Pereira?
May I present José da Silva Pereira?
- José da Silva Pereira.
- José da Silva Pereira.
Qui est José da Silva Pereira?
Who the hell's José da Silva Pereira?
Il faut que j'aille place Péreire.
Half an hour later I must be an area of? ? Pereira.
Pereira.
Pereira.
Découverte par Diego Fernandez de Pereira le 9 février 1507. Elle s'est appelée successivement Santa Appolania...
Discovered on February 9, 1507, by Diego Fernandez de Pereira... it was known successively as Santa Appolania...
Anastacio Pereira, fils de Roberval et Severina Pereira, 17 ans, exact?
Anastasio Pereira, 17 years old Father, Roberval ; Mother, Severina.
- J'ai parlé à Pereira, l'oncologue.
- I spoke to Pereira in Surgical Oncology.
Astrogildo Pereira, secrétaire général du Parti Communiste... est un des premiers à visiter Prestes à son exile bolivien.
Astrogildo Pereira, general secretary of the Communist Party... is one of the first ones to visit Prestes in Bolivia.
José Pereira de Lacerda!
Jose Pereira de Lacerda.
CE FILM EST DÉDIÉ À RENATO SANTOS PEREIRA
THIS FILM IS DEDICATED TO RENATO SANTOS PEREIRA
Regarde Pereira, la gonzesse qu'il a.
Look at Pereira and the chick he's with.
C'est à dix minutes de Pereira.
About ten minutes from Pereira.
Claudionor José Pereira Carneiro de Assis. À votre service.
Claudionor José Pereira Carneiro de Assis, at your service.
- Non, elle va très bien. Ils ont sorti la traduction du livre de Pereira sur la mondialisation.
They just published a translation of Pereira's book on globalization.
- Pas Pereira.
- No to Pereira.
Je veux Antonio Pereira, Josué de Jésus, Mané Charretier.
I want Antonio Pereira, Josué de Jesus and Mané, the Cart Driver!
Luis Pereira, je vous arrête au nom du Saint Tribunal de l'Inquisition.
Luis Pereira, I arrest you in the name of the Holy Office.
Vera Maria Rocha Pereira, Vânio José de Matos...
Vera Maria Rocha Pereira, Vânio José de Matos,
Tu es fort, hein, Pereira!
Wow, Pereira sure is strong, look!
Alcedina Pereira Marcelino, elle s'est occupée de moi.
Alcedina Pereira Marcelino.
Et ces musiciens partagent cela. Et puis il y en a d'autres qui ne se sentent pas très concernés, comme dans le cas de Julio Pereira.
And these musicians share this and then there are others who do not have much to do with it, as is the case of Júlio Pereira.
Je suis fan de Julio Pereira. Nous avons une amitié super intense et amusante et j'ai beaucoup de choses comme ça.
I am a fan of Júlio Pereira, we have a really intense and funny friendship, and I have many of these things ;
C'est alors que j'ai connu Julio Pereira, il y a six ou sept ans ;
Then, about 6 or 7 years ago, I met Júlio ;
Pereira?
Pereira?
Mauro Rasi, Vicente Pereira, Guilherme Karan.
Miguel Falabella, Mauro Rasi, Vicente Pereira, Guilherme Karan...
Le responsable de la sécurité interne de São Paulo c'etait le Géneral José Canavarro Pereira, qui a concentré les efforts des forces armées, de la Police fédérale, des polices civile et militaire de São Paulo en plaçant toutes les actions anti-terroristes
General Jose Canavarro Pereira was in charge of Sao Paulo's security. He decided to unite the efforts of the Armed Forces, Federal Police, and the Military and Civil Police of São Paulo, concentrating the actions against terrorism under the army's command and responsibility.
Antonio Sergio de Matos est mort dans un affrontement avec des agents du DOI, le 23 septembre 1971 et Xavier Pereira est mort dans un combat contre les agents du DOI le 14juin 1972.
Antonio Sergio de Matos was killed during a shooting by DOI agents on 23 September 1971, and Yuri Xavier Pereira died in combat against DOI agents on 14 June 1972.
Carmen Lygia Pereira de Sá... tu dois comprendre que tu ne fais pas partie de mon intimité.
Carmen Lygia Pereira de Sá, this is the last time you'll pretend you and I are close.
Jim Pereira, le propriétaire de l'hôtel Dreamland.
Jim Pereira, the owner of Dreamland Hotel.
- Chez Pereira.
- It was at Pereira's house.
Raul Pereira.
Raul Pereira.
M. Pereira, tout d'abord, merci de vous exprimer.
Mr. Pereira, first of all, thank you for having the courage to speak up.
Comme toujours, Mme Pereira n'a pas voulu payer.
As always, Mrs. Pereira avoided making the payment.
Dr. Pereira, comment décider qui aller voir?
Dr. Pereira, how does one decide which type of doctor they should be going to?
WALFRIDES PEREIRA, SAGE FEMME
WALFRIDES PEREIRA MIDWIFE
C'est à chier!
♪ Caingá, candela, matita pereira. You suck!