Translate.vc / Francês → Inglês / Petrus
Petrus tradutor Inglês
139 parallel translation
Alors, tu t'appelles Hans Petrus et tu es champion de Bavière.
So you're called Hans Petrus and you're champion of Bavaria.
.. et voici Hans Petrus, champion de Bavière.
.. and here's Hans Petrus, champion of Bavaria.
Hans Petrus habite Munich, il est marié et a 2 petites filles.
Hans Petrus lives in Munich, and is married with 2 young daughters.
Bitte, herr Petrus...
Please, Herr Petrus...
Petrus, il fait illusion.
Petrus, he's only faking.
Nous fêterons la victoire de Petrus.
We'll celebrate the victory of Petrus.
- De Petrus?
Petrus?
C'est normal dans un "Château Petrus".
But that's the normal sediment for a great bottle of Chéteau Pétrus.
- Petrus, c'est le fils de ma sœur.
- He's Petrus, my sister's son.
Je crois que j'ai quelques livres que Petrus devrait aimer.
I think I've got some books Petrus would like.
Lis ça, Petrus.
Read this, Petrus.
Pourquoi es-tu venu ici, Petrus?
Why have you come here, Petrus?
- Petrus.
- Petrus.
Je pense qu'on devrait autoriser Petrus à rester ici pendant un certain temps.
I think Petrus should be allowed to stay for a while.
Petrus, cours lui dire de remonter tout de suite.
Petrus, run on down and tell him to come here at once.
Je vois que Petrus vit toujours avec vous.
I see Petrus is still living with you.
Non, on en parle juste, Petrus.
No, we're just talking, Petrus.
Ne sois pas bête, Petrus.
Don't be silly, Petrus.
Petrus.
Petrus.
Nous devons renvoyer Petrus.
We must send Petrus away.
Pourquoi cette hâte sur Petrus, le pauvre petit diable?
Why all this hurry over Petrus, the poor little devil?
Lorsque qu'il me regarde avec ses yeux de chien battu, je suis en colère.
When Petrus looks at me with dog-like eyes, I get angry.
Petrus, assieds-toi et lis à Dag pendant que je vais faire les lits.
Petrus, sit down and read to Dag while I go up and make the beds.
Je ne peux pas rester là-bas écrire mon sermon, sachant que je vais renvoyer Petrus.
I can't sit down there writing my sermon, knowing I'm going to send Petrus away.
Petrus est un être humain.
Petrus is a fellow human being.
Petrus!
Petrus!
- Petrus!
- Petrus!
Petrus, arrête!
Petrus, stop!
Je pense que toutes les affaires de Petrus sont là.
Well, I think Petrus's things are all here.
Adieu alors, Petrus.
Good-bye then, Petrus.
Venez, fauconnier.
I am Brother Petrus, cook to this house.
Le Château Pétrus aussi....
The Chateau Petrus too....
Vous allez fixer cet écran, Petrus?
- Petrus, will you put the screen up?
- Et qui la tiendra puisque tu seras Schubert, que je serai Mizzi, qu'Osvald jouera les autres rôles - et que Petrus sera au projecteur? - Que radotes-tu?
Who, if you're to be Schubert and I'm Mizzi and Osvald speaks the other parts and Petrus works the projector?
Le tout accompagné d'un Pétrus 87.
You have a nice'87 Petrus with that.
Je viens d'acheter ne bouteille de Petrus 61 sur eBay.
IT'S LIKE EVERY TIME I FIND ONE, I'M A KID AGAIN, UP IN MY OLD ROOM.
Pétrus, 1971.
Petrus, 1971
Mais pour mémoire, je suis plus à l'aise pour parler devant un verre de Château Pétrus.
But for the record, I'm far more comfortable talking over a glass of Chateau Petrus.
Je n'étais qu'à moitié sérieux en demandant le Pétrus.
I admit, I was only half-serious when I asked for the Petrus.
Château Pétrus 1946.
"Chateau Petrus 1946." How much is this a bottle?
Petrus, pierre.
Petrus, stone. Petram.
Château Pétrus 1982.
Chateau Petrus. 1982.
- MARDI 9 SEPTEMBRE La sérotonine est un neurotransmetteur du cerveau.
( Dr. Petrus ) Serotonin is one of the brain's chemical messengers.
Merci, Dr Petrus.
Thank you, Dr. Petrus.
En tant que psychologue pour enfants et psycho-pharmacologue, vous connaissez les tests approuvés par la FDA.
Dr. Petrus, as a child psychologist and psychopharmacologist, you must be very familiar with FDA-approved drug trials.
Excellent.
OF'61 PETRUS ON eBAY.
Je pourrais passer ma vie avec Lauren. Ou son pétrus.
I could spend the rest of my life with Lauren, or her tushie.
T'allais piquer deux Pétrus..
These bottles are worth a fortune.
C'est un Pétrus de ma collection.
Some wine.
Non, merci.
It's a Petrus from my collection.
C'est un Pétrus 1 982 de ma collection privée.
This is an'82 Petrus from my private collection.