Translate.vc / Francês → Inglês / Pollo
Pollo tradutor Inglês
104 parallel translation
- Poulet, scampi...
Pollo soppresso... and a scampi ai ferri.
J'ai réservé au "El Pollo del Mar".
I booked at the "El Pollo del Mar".
J'avais peur qu'on rencontre du monde au Ysidero... alors j'ai réservé au "El Pollo del Mar".
We might meet people at the Ysidero, I put us in the "El Pollo del Mar".
Il est en train de péter une durite après toi.
He's going EI Pollo Loco on your crazy behind.
II te l'a bien dit, l'autre :
Didn't Pollo tell you?
El pollo * est rentré pour se coucher.
El pollo's come home to roost.
Cochonou...
Pollo loco
- Non je n'ai pas 300 €, Pollo.
No, I dont have 300 euros, Pollo.
- Pollo, ne m'emmerde pas hein. - Mais qu'est-ce que j'ai dit?
- Pollo, Don't piss me off.
Pollo et moi on s'est mis ensemble.
Me and Pollo are together.
- Qu'elle va aux courses à la Serre avec Pollo. - la Serre?
- She is going with Pollo to the Serra.
- Il n'y a pas de service après-vente des chiens, Pollo.
You should know he never fetches the ball!
et puis il adore les enfants, pas vrai?
Is it true Pollo you like children?
- Moi aussi, je suis Pollo.
- Me too, I am Pollo.
- Mais, quel genre de nom est Pollo? ( Pollo = poulet en français )
- What kind of name is Pollo?
- Pollo est un surnom, parce que tu n'en as pas toi, de surnom?
Pollo is a nickname, Why don't you have a nickname?
- Ne t'inquiète pas, Pollo s'occupe de lui. - Je peux?
Don't worry I told Pollo everything
- Pollo l'a oublié ici.
Pollo, left him here.
- Il n'y a rien à faire Pollo.
Chill out Pollo.
- Pollo?
Pollo? !
- C'est de ma faute si Pollo est mort, c'est de ma faute? !
- Is it my fault Pollo's Dead?
Pollo dollo culo.
Pollo dollo culo.
Maman m'a appris à faire du arroz con pollo.
Mom taught me how to make arroz con pollo.
Un os de pollo *.
Pollo * bone.
- C'est le... - Le poulet de chez Oh Boyo Pollo.
Isn't this... the oh, boyo pollo chicken.
Oh Boyo Pollo?
Oh, boyo pollo?
- Me llamo el pollo.
Tom, don't.
Ricky Martin, et au gars de la pub El Pollo Loco!
Ricky Martin, and that guy from El Pollo Loco commercial!
¡ Hermano! Dos mojitos, arroz con pollo et uno cerveza, porfavor.
ïHermanoI Dos mojitos, arroz con pollo and uno cerveza, por favor.
Allons au Pollo Loco. - Je veux être avec Becca.
Let's hit El pollo loco.
Papa John's. Quizno's. El Pollo Loco et Crazy Chicken.
Quiznos, El Pollo Loco, uh...
El pollo Yasmin.
El pollo Yasmin.
Comment est le poulet?
Cómo le parece el pollo?
J'ai envie d'un burrito con pollo.
What I would give for a burrito con pollo right now.
Un cliché, comme le mec de la pub "el pollo loco".
You sound like that el pollo loco guy.
Primo, j'essaie de ressembler au mec d'el pollo loco.
First of all, I am trying to sound like the el pollo loco guy.
Si tu es malade, je pourrais t'apporter de la sopa de póllo.
Listen, if you're sick, I can bring you over sopa de pollo.
Peut-être que, dans ton pays, les enfants répondent, mais ça se passera pas comme ça avec moi.
Maybe kids talk back from Guatelatucky or wherever you're from, but you must be El Pollo Loco if you think you can sass me like that.
On n'est pas venus à Pasadena manger à El Pollo Loco.
We didn't come to Pasadena to eat at El Pollo Loco.
Cinq bons pourEl Pollo Loco que tu te goures.
Five El Pollo Loco coupons says you're wrong.
El Pollo Loco!
El Pollo Loco!
Qu'est-ce que tu fais là, El Pollo Loco?
What are you doing here, El Pollo Loco?
C'est El Pollo Loco!
It's El Pollo Loco!
Écoute-moi, El Pollo Loco.
Now, you listen here, El Pollo Loco.
Du poulet de chez El Pollo Guapo.
Chicken dinners from El Pollo Guapo.
El Pollo Guapo?
Hold on.
On est allé chez Roscoe et même El Pollo Loco.
We was all up in Roscoe's.
- Ces meubles sont à qui?
If you remember, we've been dating since college. Me llamo el pollo...
- Pollo!
Polo!
- Pollo!
Polo.
- Pollo!
- Polo.