Translate.vc / Francês → Inglês / Pratt
Pratt tradutor Inglês
1,632 parallel translation
Je sais que tu comprends une partie de ce que je dis, et quoi que tu penses, le capitaine Pratt veut votre bien.
I know you can understand some of what I say and whatever you think, Captain Pratt means well for your people.
Pas pour Pratt, mais pour tes enfants et tes petits-enfants.
Not for Pratt, but for your children and their children.
Je connaissais Lee Pratt avant qu'il soit célèbre, quand il venait chanter ici. Je l'ai rencontré sur scène.
I knew Lee Pratt before he was famous... when he'd come down here to play all the clubs.
À Lee Pratt, l'artiste-chanteur britannique qui va mettre le feu aux États-Unis!
And here's to Lee Pratt, the British singer, comedian... who's gonna set the States on fire!
Occupez-vous de lui comme de moi-même. Certainement, M. Pratt.
I want you to look after him the way you look after me.
- beaucoup de filles de devenir réceptioniste.
Guess who just got into the Pratt School of Design. No way!
Elle s'appelle Julia Pratt.
Her name is Julia Pratt.
Mlle Pratt, je suis sûre qu'elle est en sûreté.
Miss Pratt, I am sure she's perfectly OK.
- Mlle Pratt.
- Miss Pratt.
Mlle Pratt, je suis désolée mais je ne pense pas qu'elle soit là.
Miss Pratt, I'm sorry but I don't think that she's here.
L'embarquement dit ne pas avoir enregistré de Julia Pratt sur ce vol.
The departure gate say they never checked a Julia Pratt onto this plane.
Désolé, Mlle Pratt.
I'm sorry, Miss Pratt.
Mlle Pratt, il y a 425 passagers sur ce vol qui ne reçoivent actuellement aucune attention parce que tout mon équipage cherche une enfant dont tout le monde doute de la présence à bord.
Miss Pratt, there are 425 passengers on this flight who are not receiving any attention at the moment because every one of my flight attendants are looking for a child that none of them believe was ever on board.
Non, je ne l'ai pas trouvée, Mlle Pratt.
No, I didn't find her, Miss Pratt.
Mlle Pratt, selon le directeur de la morgue, votre fille Julia est morte d'une hémorragie interne à 14h36.
Miss Pratt, according to the director at the morgue there your daughter Julia died of internal injuries at 2.36pm.
Mlle Pratt, je suis vraiment navré.
Miss Pratt, I can't tell you how sorry I am.
Mlle Pratt, votre argent a été viré, comme vous le souhaitiez.
Miss Pratt, your money has been wired just as you asked.
Mlle Pratt.
Miss Pratt.
D.J. Pratt?
D.J. Pratt?
- D.J. Pratt?
- D.J. Pratt?
Arlis Pratt.
- Amen. - Arlis Pratt.
Pratt.
Pratt.
C'est la 8e tentative, Pratt.
She's had eight rounds of meds, Pratt.
La petite fille a bradycardisé dans l'ascenseur.
Pratt. Our little girl bradied down in the elevator, lost her pulse.
Plateau de drain thoracique et charrière de 14 pour Pratt.
Chest tube tray and 1 4 French for Dr. Pratt.
Dr Pratt, mon couple victime d'AVP peut sortir.
Dr. Pratt, my MVC couple is ready to go home.
Vous auriez un tuyau pour inviter une fille avec le budget d'un externe?
Dr. Pratt, do you have any dating tips for someone on a med student's budget?
Ne va pas à la pêche aux compliments, c'est pas ton style.
Pratt, don't fish for compliments. It doesn't become you.
- Pourquoi pas Pratt?
- What about Pratt?
Dr Pratt, j'ai un enfant de 6 ans avec une entorse du poignet.
Dr. Pratt, I have a case involving a 6-year-old with a sprained wrist.
- Je plaisantais, Pratt.
- I was kidding, Pratt.
Carter et Kovac pensent que tu devrais postuler
Hey, Pratt. Carter and Kovac think you should apply for the chief-residency position.
- Pratt serait parfait.
- Pratt should get the job.
- Allez voir Pratt!
- Ask Pratt.
- Dr Pratt.
- Dr. Pratt.
Le Dr Pratt ne vient pas?
Is Dr. Pratt coming?
- Enchanté.
- Hi. I'm Dr. Pratt.
Je suis le Dr Pratt.
- Olivia Evans.
Qu'est-ce qu'on a, Dr Pratt?
What do you got, Dr. Pratt?
- Pas sûr. - Pratt et Ray sont avec lui.
Pratt and Ray are in with him now.
- Nous les sommes tous.
- We're all busy, Dr. Pratt.
Abby et Pratt sont là.
Abby's there, and Pratt.
Plateau de thoracotomie pour Pratt.
Thoracotomy tray to Dr. Pratt.
Pratt, demande un PFC.
Pratt, call for FFP and cryo.
Le Dr Pratt des Urgences.
Yeah, this is Dr. Pratt in the ER.
Viens Pratt, on le monte.
Come on, Pratt. Let's go.
J'ai ici un gars qui dit être un de vos amis.
Pratt. Some guy out front says he's a friend of yours.
Bravo, M. Pratt!
Very good, Mr. Pratt.
Chaque vœu de M. Kubrick sera exaucé.
Certainly, Mr. Pratt. Everything Mr. Kubrick wants Mr. Kubrick should have.
Bien sûr, M. Pratt.
Of course, Mr. Pratt.
- Lève-toi et dis bonjour au Dr Pratt.
- What's up, little man?