English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Putt

Putt tradutor Inglês

279 parallel translation
- On veut un de vos meilleurs bateaux.
Let's have one of your best putt-putts.
- Nos coups roulés atteignaient 0,5 km.
We used to putt a quarter of a mile.
Cet affreux petit moteur à deux temps a tourné toute la matinée.
There's that horrible putt-putt motor. It's been on all morning.
À cause des membres des pagayeurs du bayou... qui ne pagaient plus après minuit.
Because of members of Local Number 2 of the Bayou Canoe Paddlers and Putt Putt Pushers Union won't putt after midnight.
Joli putt!
Ho ho. Jolly good putt old man.
Je suis désolé. Putte-la dans le trou.
Well, I'm sorry, putt it out.
La putter?
Putt it out?
Je ne vais pas putter ça.
You're not going to make me putt that?
J'accepte un énorme handicap et il me refuse un point gagné.
I'm giving this fellow three strokes a hole handicap... and he's making me putt one-inch putts. Look out, will you?
- Putte-la.
- Putt it out.
Arrête ton char, pauvre cloche!
Get off that high horse, you dumb tittle putt!
J'ai très bien joué, et le dernier coup me coûte 40 dollars!
I got par on eight holes and two birdies, and then I miss a putt that long. - Cost me 40 bucks.
Moi, c'est le golf. Heureux... ou malheureux, je fais des parcours dans mon salon. Logique.
If I'm happy or if I'm miserable, I putt golf balls around the living room.
Il s'est effondré au parcours suivant et Howard a rendu une carte de 65.
They drew up in the next round and then Howard went by him with a 60 foot putt.
65, vous vous rendez compte? 7 birdies et un put final à 25 mètres.
I ask you. 7 birdies and he sunk an 80 foot putt on the last green for the lead.
C'était un magnifique coup roulé.
It was a magnificent putt.
Avec un coup coché j'y serais arrivé en trois.
A chip and a putt and I'd have holed out in three.
Je ferais mieux d'aller jouer.
I'd better putt out.
Mettez-les en prison.
Putt them in jail
Voyons comment tu arrives à putter?
Well, let's see how you can putt, huh?
Encore un putt de 1 2 mètres.
Another 40-footer.
Un simple putt de 25 cm et c'est égalité.
All you need is a little 10-inch putt for a tie.
Tu vas me laisser jouer?
Will you let me putt?
Où se trouve ce livre que tu lisais : Comment réussir votre 4e putt?
Where is that book you were studying called How to Line up Your Fourth Putt?
- On est en plein putt.
- We're in the middle of putting.
Depuis que de tes filles tu as fait tes mères, leur mettant ton sceptre dans la main et présentant ton dos à leurs coups.
Ever since thou madest thy daughters thy mothers : for when thou gavest them the rod, and putt'st down thine own breeches.
Un putt de près d'un mètre.
Well, he said it was a foot. It was more like three feet.
J'ai bien frappé, mais mon putt n'était pas fameux.
I hit well today, but my putt was no good.
Chaque explosion produira une sorte de pétarade... comme celle d'un immense canot nucléaire dans l'espace.
Each explosion providing a kind of "putt-putt" a vast nuclear motorboat in space.
Je parie $ 1000 que vous la ratez!
A thousand bucks you miss that putt!
Un palimpseste sans paillasson
A pachyderm without a putt
Alors, putte sans gant.
Then putt with bare hands!
- À un putt de 10 mètres du birdie.
- He has a 32-foot putt for the birdie.
On a couvert le mini-golf. Le fast-food, le restaurant grill.
We've covered the Pitch and Putt Cheese and Go and Sparky's Beef and Brew.
Je suis au golf, sur le green du 14ème trou.
One minute I'm on the 14th hole at Winged Foot, lining up a putt.
Joli putt.
Nice putt.
Voilà ce que je propose... si j'envoie la balle dans le trou, vous êtes libre.
- I'll tell you what... - What? If I sink this putt, you can go.
On y mettra un moulin, on l'appellera le mini-golf Fleischman!
Yeah! We'll put in a windmill, call it Fleischman's Mini-Putt
Faudrait-il que le directeur de Baird roule dans un tacot?
Why should the headmaster of Baird be seen putt-putting around in some junker?
Je vais sûrement manquer le putt.
Now I'll probably miss the damn putt.
On aura l'air d'idiots qui ne savent pas compter jusqu'à trois.
And we'll end up looking like amateurs because we couldn't sink a 2-foot putt.
Nous essayons de putter.
We're trying to putt.
Putt!
Putt!
Si je rentre ce putt, tu dois me promettre que tu...
Hey, look, if I make this putt, you got to promise me that you'll...
On était au Putt Putt Golf, elle flirtait.
We was at the Putt Putt Golf and she was necking.
On se fait un petit golf, vite fait?
Let's get in a quick nine down at the Pitch'n'Putt.
On se le fait ce petit golf?
[Moans] Now, how about that game at the Pitch'n'Putt?
Aller draguer à la foire aux bestiaux.
Late night pitch and putt. We go to the livestock auction and cruise the 4-H babes.
Ca ne t'aidera pas à améliorer ton putt.
How's that game gonna help your putting?
Accostez, ce sera plus facile pour putter!
Why don't we pull in so you can putt out?
Tu louperas le putt, minable.
You will not make this putt, you jackass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]