English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Quahog

Quahog tradutor Inglês

371 parallel translation
- Qu'est-ce qu'un clam?
- What is a quahog?
Il se passe plein de choses à Quahog.
Quahog can be pretty exciting, too.
Cambriolage à la banque de Quahog.
A major robbery is in progress at Quahog Bank and Trust.
Un braquage de banque ayant échoué, les otages sont dans une situation critique.
A failed robbery at Quahog Bank and Trust has led to a terrifying hostage situation.
Alors que, chez nous... Quahog est écrasé par une vague de chaleur anormale.
Meanwhile, here at home Quahog remains in the sweltering grip of a freak heat wave.
Le concours de dressage de chiens a lieu ici.
The Rhode Island Dog Show Championship is in Quahog this year!
Bienvenue au concours de chiens qui sera aussi intense que cette chaleur qui bat des records.
Welcome to the Quahog Dog Show. Today's competition will be almost as hot as the weather, which is once again in the triple digits.
Bonjour, Quahog.
Good morning Quahog.
Passons au dossier : Quahog contre Brian Griffin.
This meeting was called to review the judgment in City of Quahog v. Brian Griffin.
La grande huître de Quahog va descendre et s'ouvrir sur le nouveau millénaire.
Quahog's fabled alabaster clam is about to descend and usher in a new millennium.
S'il n'y a rien à manger ici, pourquoi il y aurait à manger ailleurs?
- Go where? If there's no food in Quahog, why should there be food anywhere else?
On peut s'installer ici dans la même maison qu'à Quahog.
We can settle down here and build a house just like we had in Quahog.
Je baptise cette ville le nouveau Quahog.
I hereby proclaim this city New Quahog.
Non, ce sont les règles du Nouveau Quahog.
These are the rules of New Quahog.
Citoyens du Nouveau Quahog!
Attention, New Quahogians.
Désolé de nous avoir fait chasser de cette ville.
Honey, I'm sorry I got us kicked outta New Quahog.
La société "Au Joyeux Joujou" de Quahog, Rhode Island, aurait lancé sur le marché des jouets très dangereux.
The Happy-Go-Lucky Toy Company of Quahog, Rhode Island has released highly unsafe products into the retail market.
L'émetteur de la télévision câblée Quahog!
The Quahog Cable Television Transmitter.
La parabole de la télé a été détruite. Aucune diffusion ne sera possible pour l'instant.
Because of an accident at the Quahog Cable Company television transmission will be out for an undetermined amount of time.
Ma grosse truie est à Quahog, elle m'entend pas.
That frigid old cow lives in Quahog. She can't hear a word I'm saying.
La liaison est rétablie à Quahog!
Actually, we're back on the air in Quahog.
Je suis née à Quahog...
I was born in a little town called Quahog.
J'ai vendu notre maison.
I sold our house in Quahog.
Comment as-tu pu vendre notre maison sans m'en parler?
Peter, how could you sell our house in Quahog without even asking me?
On rentre à Quahog dés que nos valises sont faites.
We're moving back to Quahog as soon as we can get packed.
Y a que du bétail dans ce bled!
Quahog, that one-horse town?
Je crache sur Quahog!
A pox on Quahog!
Si je remet les pieds à Quahog, je taperais les pauvres avec une canne.
If I ever go back to Quahog, it'll be just so I can poke poor people with a stick!
Excuse-moi, Lord Griffin, ta famille retourne à Quahog.
Excuse me, Lord Griffin. Your family is going back to Quahog,
Sans moi, il serait encore avec nous, ici, dans ce taudis.
If I hadn't used his painting to patch that window, - He'd still be in that dump in Quahog.
J'aide les braves citoyens de Quahog.
I'm here to serve the fine citizens of Quahog.
Elle ne fait pas partie de Quahog.
MAYOR : It's not part of Quahog.
Et, en exclusivité, on a envoyé notre journaliste, Trisha Takanawa à Pétoria, où la première dame, Loïs Griffin a accepté de nous faire visiter son pays.
And in a Quahog News 5 exclusive, we sent our own little foreigner Asian correspondent, Trisha Takanawa, to Petoria where First Lady Lois Griffin has graciously agreed to give us a tour of her country.
CRISE A QUAHOG Au-delà la frontière, c'est le premier jour de l'opération "Huître du désert".
The scene outside the US / Petorian border as the sun rises on Day 1 of Operation Desert Clam.
Monsieur le maire de Quahog, Adam West.
Ladies and gentlemen, the mayor of Quahog, Adam West. Thank you.
Il y a 360 ans, le fondateur de Quahog, Miles le bavard, largua les amarres, pour la colonie de Rhode Island.
It was 360 years ago that Quahog founder Miles "Chatterbox" Musket set sail for the new colony of Rhode Island.
Mais selon la légende, il fut sauvé par une huître magique, qui le ramena sur le rivage et qui lui fit entrevoir une nouvelle colonie qu'il allait baptiser Quahog.
But, as legend has it, he was saved by a magic clam, who brought him to shore and shared the vision of a new colony, which would be called Quahog.
Quahog devint un endroit prospère.
Quahog became a great and prosperous settlement.
Aujourd'hui, nous perpétuons cette tradition.
Today we citizens of Quahog continue this tradition.
Warren Fredericks, club des canons de Quahog.
Warren Fredericks, Quahog Beautiful People's Club.
Petit mourant de Quahog,
" Oh, dying'boy of Quahog
C'est Peter Griffin, le guérisseur de Quahog.
The miracle healer of Quahog! Heal me, O great one!
Une nouvelle drogue fait fureur chez les étudiants de Quahog.
In local news, a new drug craze may have Quahog students licked.
A une de leurs pattes, est attaché le thème suggéré par des citoyens de Quahog.
Gently tied to each of their delicate legs is a parade theme suggested by ordinary citizens of Quahog.
Bienvenue à la parade annuelle de Quahog.
Welcome to the 83rd annual Quahog Harvest Festival Parade.
Le char qui exprime le mieux le thème gagnera l'huître d'or de Quahog.
Remember, the float that best captures this year's theme wins Quahog's coveted Golden Clam.
Je viens d'apprendre que le comité de l'école a renvoyé M. Fargas et mis fin à 32 ans de carrière.
I'm getting word that the Quahog school Board has just dismissed RandaII Fargas, ending his 32-year teaching career,
PETER GRIFFIN, MAIRE ETERNEL DE QUAHOG
Ow! Ow!
CLUB DES CANONS DE QUAHOG PAS DE GROS
Wow.
- C'est un miracle.
What would you have us do, O great healer of Quahog?
Quahog se prépare pour son défilé annuel.
The time of year when the leaves turn a pretty, purpley orange and Quahog prepares for its annual Harvest Festival Parade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]