Translate.vc / Francês → Inglês / Quince
Quince tradutor Inglês
210 parallel translation
Mes amis m'appellent "Quince".
And later you can call me Quince.
D'abord, le bon Pierre Lecoing dira sur quoi porte la piéce.
First, good Peter Quince, say what the play treats on.
Me voici, Pierre Lecoing.
Here, Peter Quince.
- Me voici, Pierre Lecoing.
- Here, Peter Quince, here, Peter Quince.
Oh, Pierre Lecoing.
Oh, Peter Quince.
- Pierre Lecoing.
- Peter Quince.
- Pierre Lecoing.
Peter Quince.
Je ferai composer par Pierre Lecoing une ballade sur ce songe.
And I will get Peter Quince to write a ballad of this dream.
Désolée de vous recevoir ainsi mais nous faisons des confitures
I'm sorry to have kept you waiting. But we're just in the middle of putting up our quince jam.
Laura, donnez-moi la pâte de coing, le coing c ´ est aussi un végétal.
Miss Laura, give me the quince jam. Quinces are also a vegetable!
- Quince.
- Quince.
M. Quince, on n'a pas vu de pétrel en Angleterre depuis un siècle.
Mr Quince, nobody's seen a black-capped petrel in England for 100 years.
Je vous ai déjà averti.
I've warned you before, Quince.
J'en ai tout à fait conscience, Quince.
I'm well aware of that, Quince. Well aware.
Je veux que tout le monde sauf Eberlin, Quince, le colonel Flowers et, bien sûr, Gatiss, quitte la pièce.
Now I'd like all but Eberlin, Quince, and Colonel Flowers and, of course, Gatiss to leave the room.
D'accord, Quince?
All right, Quince?
Comme Quince l'a dit, l'opération Hespérides n'est pas le nœud du problème.
Now, as Quince has said, the actual Operation Hesperides is not the core of the matter.
Arrêtez de griffonner, Quince, ce n'est pas l'heure du thé.
Stop doodling, Quince, this isn't a tea break.
Et Fraser, Quince et ce nègre. Il s'appelle comment déjà?
And Fraser and Quince and that negro, what's his name?
Sur BBC 2, la demi-finale de l'épisode 3 des Mémoires de Kierkegaard, avec Richard Chamberlain, Peggy Mount et Billy Bremner.
On your marks... Get set... Uno, dos, tres, cuatro, quince
Sur BBC One, Ethel la Grenouille.
Once, doce, trece, catorce, quince
De la gelée de coing?
And also a bit of quince jam? Oh yes!
1-2-3-4-5... 6-7-8-9-10... 11-12-13-14-15... 16-17...
Uno, dos, tres, cuatro, quince Seis, siete, ocho, nueve, diez... Once, doce, trece, catorce, quince
Voici les gens que vous allez rencontrer. Jolon Quince de Cygnus 3.
These are the people you'll be meeting.
C'est une planète à gravité lourde... où les gens ont développé des aptitudes télékinésiques pour survivre.
Jolon Quince of Cygnus III, the heavy-gravity planet where humans have developed telekinesis to survive.
Laisse faire, Quince. Garde ça pour les petites pouffiasses que tu fréquentes.
Save the bull for those vacuum-heads you go out with.
Tu vois, Quince... il y a plusieurs générations... le peuple de sa planète pensait avoir gagné une guerre nucléaire.
You see, Quince... several generations ago, the people of Varek's planet thought they'd won a nuclear war.
Passez au plan B et arrangez-vous pour rencontrer Quince dès que possible.
We'd best go to our alternate plan and make contact with Quince as soon as possible.
S'il ne connaît pas les détails du plan, utilisez le matériel de surveillance.
'If Quince doesn't know their plan, use surveillance equipment.'
Mais seulement si Quince ne sait pas.
But only if Quince doesn't know.
On se sent un peu moins curieux maintenant, M. Quince?
Feeling a little less nosy now, Mr Quince?
Sherese et Quince et Varek.
Sherese and Quince and Varek.
Markos, tu te rappelles de Varek, Sherese, Quince. Et lui, c'est Argus.
You'll remember Varek, Sherese, Quince and he is Argus.
Sherese et Quince et Varek.
Sherese and Quince. And Varek.
Il va avec Quince.
He goes with Quince.
Je vais dire à Quince... de le dépecer.
( Growls ) I'll have Quince tear him to pieces.
Allons chercher M. Quince et partons pour New Chicago.
Let's retrieve Mr Quince and be on our way to New Chicago.
J'ai pensé qu'après ce que j'ai fait à Quince, j'étais mieux de rester sage.
I figured, after what I did to Quince, I'd better lay low.
Quince, aussi formidables que puissent être tes pouvoirs télékinésiques... tu peux seulement te concentrer sur une chose à la fois.
- Quince... Formidable as your telekinesis can be, you can only concentrate on one thing at a time.
Pourquoi ne pas envoyer Varek nous ouvrir les portes de l'intérieur?
( Quince ) Send Varek in ahead and let him open the doors from the inside.
Le portail ne peut s'ouvrir que de l'extérieur... avec le bon code d'identité.
No, Quince, the portal can only be opened from the outside. Not without the correct identity code.
- Exact, Quince. L'antimatière est dans un contenant électromagnétique invisible pour nous.
The antimatter is held in an electromagnetic bottle, which is invisible to us.
- Quince a gelé mes commandes.
- Quince has frozen my controls.
J'aimerais avoir plus, genre 100 $.
Quince dolares. I wish I had more.
Et M. Quince.
This is Mr Quince.
- Quince.
Quince. - Where?
La gelée de coing.
A little bit of quince jam...
Salut, Quince.
- Hello, Quince.
Je ne crois pas que tu connaisses mon garde du corps, Varek.
- Quince. I don't believe you've met my bodyguard, Varek.
Pas nécessairement, Quince.
Not necessarily.
Désolé, je couche pas avec les pédés.
Quince dolares para tu.