Translate.vc / Francês → Inglês / Quint
Quint tradutor Inglês
357 parallel translation
Quand l'empereur Charles Quint céda l'île de Malte à ces chevaliers, il y mit une condition : le tribut annuel d'un faucon,
And when the Emperor Charles gave the island of Malta to these crusading knights, he made the condition that each year they were to pay him the tribute of one falcon,
En 1539, ces chevaliers persuadèrent Charles Quint de leur céder Malte.
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta.
Les Chevaliers furent reconnaissants à Charles Quint de sa générosité.
The Knights were profoundly grateful to the Emperor Charles for his generosity toward them.
Ils envoyèrent ce joyau à Charles Quint à bord d'une galère commandée par un membre de l'Ordre.
They sent the foot-high jeweled bird to Charles in Spain. They sent it in a galley commanded by a member of the Order.
Et il faut qu'un jeune homme de 1695 connaisse le Palais de Charles-Quint.
And a young man living in the year 1695 ought to know the palace of Charles V.
Camporeal perçoit l'impôt des huit mille hommes, le sel, le quint du cent de l'or...
Camporeal collects the taxes on the 8000, on salt and the 5 % on gold.
Et Charles-Quint vous regarde vendre son sceptre au poids.
And Charles V watching you as you sell his sceptre by the pound.
Nous devons refaire l'Empire de Charles-Quint.
We must rebuild the empire of Charles V.
Ah, ce n'est que monsieur Quint!
Oh, it's only Mr. Quint!
- Bonsoir monsieur Quint!
- Good evening, Mr. Quint!
S'il vous plait monsieur Quint!
Please, Mr. Quint!
Mais notre ami Quint voulait seulement avec son horoscope pour monsieur Leutner...
Mr. Quint wanted to cast a horoscope for Mr. Leutner...
Je ne crois pas aux étoiles monsieur Quint!
I don't care about the stars, Mr. Quint!
- Deux sandwichs pour monsieur Quint et un quart de rouge.
How can I help you? - Two sandwiches for Mr. Quint and some red wine, please.
Cher monsieur Quint, j'ai toujours vécu avec un brin d'opposition.
Dear Mr. Quint, I have lived in opposition for my whole life.
Cela me suffit maintenant, mon cher Quint!
Enough is enough, Mr. Quint!
- Je ne crois pas monsieur Quint.
- I'm afraid not, Mr. Quint.
Ah, n'avez-vous pas entendu, ce que monsieur Quint a dis?
Well, you might have heard what Mr. Quint said earlier?
J'ai à parler confidentiellement au colonel Hudson.
Mr. Quint, will you excuse us? I have a confidential matter to discuss with Colonel Hudson.
Non, mais entrez, M. Quint.
- No. But you can go in, Mr. Quint.
Sur quel ton vous dites ça!
I don't like the way you say that, Quint.
Quint signalera que le groupe rebelle a été détruit, et son chef, vous, exécuté.
Then our clever Mr. Quint can report to Washington that the rebel spy ring has been smashed and its leader, you, executed.
Peter Quint, le valet du maître!
You know him! Quint. Peter Quint, the master's valet.
Quand le maître est parti, Quint l'a remplacé.
Yes, but when the master left, Quint was alone with us in charge.
Quint?
Quint?
Les marches étaient verglacées. Quint est rentré très tard, complètement ivre.
The steps were icy, and Quint, he came home late after we were all a-bed.
Pauvre petit, il vénérait Quint.
That poor little boy worshipped Quint.
Vous ne l'avez pas connu.
You didn't know Quint, miss.
Quint en a profité, voilà tout.
Quint took advantage, that's all.
Quint et Miles ne se quittaient pas. Ce n'était pas sa faute.
You told me Quint and Miles were always together.
Quint avait reçu tous pouvoirs.
The master put Quint in charge here.
Du reste, personne n'eût jamais osé le contrarier.
Besides, no-one could go against Quint.
Dire que cette jeune fille comme il faut et ce Quint... tel qu'il était...
It was hard to believe, her being an educated young lady and Quint being... well, what he was.
Que vouliez-vous dire sur Quint et Mlle Jessel?
It's long past their bedtime. Yes, but what did you mean about Quint and Miss Jessel?
Quint et Mlle Jessel étaient-ils amoureux?
Were Quint and Miss Jessel... in love?
Ils suivaient Quint et Mlle Jessel, main dans la main, en chuchotant.
But they used to follow Quint and Miss Jessel, trailing along behind, hand in hand, whispering.
Quint... Miles...
Quint, Miles.
Ils ne faisaient rien de mal ensemble.
But there was nothing wrong in Master Miles wanting to be with Quint.
Quint lui apprenait à monter. Miles avait tant besoin...
Quint taught him to ride and took him walking.
À la mort de Quint, elle sombra dans un deuil horrible.
When Quint was found, she went into blackest mourning.
Peter Quint!
Quint!
Va dire à Quint qu'iIs vont vers l'ouest. Tu penses en avoir touché un.
Get on down and tell Quint that they're moving west across the face and that you think you winged one of them.
Je m'appelle Quint, le Prëcheur.
Name's Quint. Preacher Quint.
Avec Collins, on a une bonne touche, mais rien ne se passe.
I got Collins up there. I might be able to knock off a quint with her, but no action.
Tu peux leur vendre la totale, ils ont un paquet de fric.
And you can shoot a quint and, you know, it doesn't break...'cause, what the hell, they can shoot the money out there.
Où est passé Quint?
i never saw him. you see? he hides!
Quint est mort.
You see, he's dead. Quint is dead.
Quint est mort.
Quint is dead.
Où est-il?
Peter Quint! Where? Where?
au pied, Quint.
Get on, Quint.
Et M. Quint, le valet de chambre de feu M. Tyrell?
and the late gentleman's valet--mr., uh, quint?