Translate.vc / Francês → Inglês / Ramêne
Ramêne tradutor Inglês
27 parallel translation
Ramêne-moi à la maison.
Take me home. Please take me home.
Et maintenant, ramêne-moi Francis Bacon.
And now fetch me Master Francis Bacon.
Au revoir. Barney, ramêne-moi.
All right, Barney, drive me home.
Ramêne-moi à la maison.
Come. Take me home.
Mario, ramêne-le. J'ai du boulot.
- Mario, take him.
Ramêne-le, George.
Come on back with him, George.
Va chezJason et ramêne-le-moi
Go and fetch Jason.
- Ramêne le docteur!
- Girl, go and fetch the doctor.
Ramêne-nous de la bière.
We need some beer, man.
- Ramêne-toi, Paulie.
- Hey, Paulie, now. Come on.
Je dérange, mais ramêne-moi Gangster of Love.
I know you're havin a good time... but could you please go find the gangsta of love?
Ramêne la télé.
Get the TV.
Ramêne ton cul!
Get your ass down here! Hey, Larry!
Ramêne-moi ce foutu chien!
Get me the fucking dog!
Ramêne-moi à l'hôpital.
Take me back to the hospital.
Ramêne-moi des piles comme celles-là pour la radio.
Bring me batteries like these for the radio.
Ramêne-toi et sors-moi de ce pétrin.
Get over here and you help me out of this jam.
Et quand t'en auras fini avec elle, ramêne-la ici, qu'elle m'aide à faire un peu le ménage.
- Ooh! - And when you're all through, why don't you bring her back here so she can help me do some of this work around here?
- Ramêne les jeunes Collier.
And fetch the Collier boys.
- Ramêne-moi à l'hôtel, s'il te plaît.
Drop me at my hotel, please.
Ramêne ton fils à la maison.
You take your boy home, huh?
Ramêne-le.
You take him home, huh?
Ramêne plus de munitions!
I need more ammo.
On a tous crié : "Phelps, ramêne-toi ici! Cache-toi!"
Everybody's yelling, " Phelps, get your ass back in here, man!
Ramêne d'autres cordes pour attacher les parties flottantes.
Bring heavy weapons. We need to stick more strings on this thing.
Ramêne-toi, gros tas!
Come and get me, big boy.
- Non, ramêne-moi.
- Take me home.