English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Reconnais

Reconnais tradutor Inglês

7,641 parallel translation
Vous l'êtes, je vous reconnais.
You are. I recognize you.
Tu reconnais cet endroit?
Recognize this place? RYAN :
Tu reconnais ce bâtiment?
Don't you recognize that building?
Tu la reconnais?
Recognize it?
Je me lève le matin et je reconnais à peine la femme qui me regarde dans le miroir.
I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror.
Mais je reconnais là la signature de Leroy Jethro Gibbs.
But this has Leroy Jethro Gibbs written all over it.
Je ne nous reconnais même plus.
I don't even recognize who we are right now.
Maintenant je ne la reconnais plus.
Now I do not know who she is.
Le jour où Emily Butler a été tuée, j'étais avec elle, je reconnais ça.
On the day Emily Butler was killed, I was with her, I admit that.
D'où je te reconnais, mon gars?
Where do I know you from, man?
Je ne... ils ressemblent à des célébrités mais je n'en reconnais aucun.
I don't... they look like celebrities but I don't recognize any of them.
Ouais, je la reconnais.
Yeah, I recognize her.
Je reconnais les bons des mauvais.
I know the good ones from the bad.
Reconnais-le, papa.
Face it, dad.
Tu reconnais ce négro?
You recognize this nigga.
Tu reconnais ce gars?
You recognize this guy?
Je reconnais ce ton.
I recognize that tone.
Reconnais ta culpabilité et tu auras une peine plus légère.
Now, admit your guilt and we'll hand you a suspended sentence.
Je te reconnais plus.
I don't even recognise you any more.
Je ne resterai pas dans un village que je ne reconnais plus.
I will not stay in a town that I do not recognize anymore.
Agent Kimball Cho du FBI, sachez que je suis un citoyen souverain du Texas et que je ne reconnais pas la légitimité du gouvernement fédéral ou de toute autorité de police que vous pourriez avoir.
Agent Kimball Cho of the FBI, know that I am a sovereign citizen of the state of Texas and do not recognize the legitimacy of the federal government or any police authority you may claim to possess.
Je vous reconnais, vous êtes le shérif.
And I know who you are. You're the Sheriff.
Tu crois que je te reconnais pas?
You think I don't know who you are?
- Je ne te reconnais plus.
- I don't even recognise you any more.
Je reconnais ces dessins, Tyler a fait ceux-là.
Oh... I recognize these drawings, Tyler did these.
Tu reconnais l'une des nouvelles?
Do you recognise any of the new girls'faces?
Je le reconnais, je dors mieux quand ce point me dit exactement où tu es.
I'll admit, I sleep better when that dot tells me exactly where you are.
- Tu ne me reconnais pas?
- You do not know me again, right?
Tu ne me reconnais pas?
You mean, you don't recognize me?
Enfin, tu ne me reconnais pas?
You mean, you don't recognize me?
- Tu ne me reconnais pas?
- You mean, you don't recognize me?
Ceci tu le reconnais sûrement...
Well, this you surely recognize...
Je ne reconnais plus ma vie désormais.
I don't recognize my life anymore.
Je les reconnais.
Thought these looked familiar.
Tu ne reconnais rien?
Don't you recognize anything here?
Je reconnais que je me sens à moitié responsable.
I mean, I feel half responsible.
J'ai riposté, je le reconnais, mais quand tu joues, tu joues pour faire mal, et pas juste à moi,
I fired back, admitted, but when you play, you play to hurt, and not just me,
Là je vous reconnais. [ELLE RAILLE]
That's the woman I know and love. [Scoffs]
Je te reconnais là, sale cas social.
That's the trailer trash I remember.
Tu reconnais quelqu'un?
Do you recognize anyone?
Je reconnais le garçon.
I recognize the boy.
Je reconnais mon erreur.
I stand corrected.
Tu reconnais un de ces noms comme un de tes amis ou de la famille?
Do you recognize any of these names as friends or family?
Je le reconnais.
I recognize that.
Parce que je ne reconnais aucun de ces termes.
Because I don't recognise either of those terms.
Je ne reconnais même pas...
I don't even recognize...
Je reconnais l'écriture.
I recognized the riding crest.
Tu reconnais certains des noms?
We call it a Dead Pool.
Tu en reconnais?
You recognize any of these?
Je ne reconnais pas. Autre chose?
Anything else?
- Tu reconnais? - Non.
You recognize it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]