Translate.vc / Francês → Inglês / Reina
Reina tradutor Inglês
230 parallel translation
Deux cigares La Reina, s'il vous plaît.
A brace of La Reina's, please.
Le nom c'est Reina de Los Angeles.
You're going to be very good. The name of the school is Reina de Los Angeles.
Joe, Gaetano Reina est maintenant ton goomba.
Well, Joe, Gaetano Reina is now your goombah.
Tu es chargé d'être le chauffeur de mon second, Gaetano Reina.
Your job is to be a personal driver for my underboss, Gaetano Reina.
Mme Reina.
- Mrs. Reina. - Yes.
Attention.
Be careful, Mrs. Reina.
Laissez-moi vous aider.
- Let me help you, Mrs. Reina.
- Ne vous embêtez pas.
- You don't have to, Mrs. Reina.
Merci, Mme Reina.
Thanks, Mrs. Reina.
Je ne jouais pas avec elle, Mme Reina.
I wasn't playing with her, Mrs. Reina.
- Bonsoir, Mme Reina.
- Good evening, Mrs. Reina.
C'est le type qui vit dans votre grenier, Mme Reina.
He's the guy who's been living in your attic, Mrs. Reina.
Le frère de la veuve de Gaetano Reina.
Brother of Gaetano Reina's widow.
Douglas, Reina, toi et moi, on irait aux USA.
Duglas and Reina and you and me. - And Carlos, what about him?
La Reina De La Salsa, Celia Cruz, et le formidable Willie Colón!
La Reina De La Salsa, Celia Cruz... and the great Willie Colón!
Tommy Reina, Charlie, Meyer.
Tommy Reina, Charlie, Meyer.
Relax, Tommy Reina va être là.
Relax, Tommy Reina will be there.
- Reina.
Reina.
Benny, Reina m'a piégé.
Benny, Reina set me up.
il y a une semaine, vous étiez avec Reina.
One of them admitted she'd been with you last week. Her name was Reina.
Quand je faisais le ménage au théâtre La Reina...
When I worked as a janitor at the La Reina Theater...
Ferrer? - Il manque deux étages.
- We need two more floors, Reina.
Tu fais chier, Reina.
Stop nagging, Reina.
Du calme, Reina...
Calm down, Reina.
Profites-en, Reina est généreux.
Go on, Reina's being generous.
Allez, Reina.
Come on, Reina.
Reina Flores.
Meet Reina Flores.
Comment ça va, Reina?
How are you doing, Reina?
- Comment vous respirez, Reina?
- How's your breathing, Reina?
- Reina, ouvrez les yeux.
- Reina? Open your eyes.
Le détenteur de la carte est Reina Rosas Sanchez, la femme de "La Voix".
The cardholder is Reina Rosas Sanchez, the wife of "The Voice".
Reina Rosas, hein?
Reina Rosas, yes?
Reina, elle en est à combien, environ huit mois?
Yeah, Reina, she's what, about eight months?
Roberto Olsen, Vardo Pérez, Agustín Reyna.
Roberto Olsen Bardo Pérez Agustin Reina.
Je m'appelle Reina.
I'm Reina.
Elle s'appelait Reina Kraus.
Her name was Reina Kraus.
Le fait que votre nom apparaisse sur la liste vous donne un mobile.
The fact that you were on the list, Reina, gives you motive.
Reina...
Reina...
L'amie de votre père, Reina, vous dites qu'elle et Harlan Sealey se tenaient la main?
Your dad's friend, Reina, you said she and Harlan Sealey were holding hands?
On dirait qu'Harlan et Reina étaient proches.
Sounds like Harlan and Reina were close.
Vous aviez le choix, n'est-ce pas, Reina?
You had the pick of the crop, didn't you, Reina?
Eh bien, Reina Kraus est toujours dans les parages, mais vous n'avez pas parlé d'elle.
Well, Reina Kraus is still around, but you didn't mention her.
Reina n'a rien à voir avec la mort d'Elliot.
Reina had nothing to do with Elliot's death.
Reina est sur la liste.
Reina is on the list.
- L'ami de Renia m'a donné cette chanson.
- Mrs Maldonado Reina's friend give me this song
Qui est cette victime, Renia?
- Who's this victim, Reina?
Votre chanson dit qu'Irma Maldonado a été poignardée à mort puis abandonnée. Ca vous parle?
Your song says that Reina Maldonado was stabbed to death and dumped by the railroad tracks - that sound familiar?
- Il sait où est Renia?
- Does he know where Reina is?
C'est ça.
Reina de Los Angeles. Reina de Los Angeles.
El Pueblo de Nuestra Senora La Reina de Los Angeles de Porciuncula la ville des espoirs déçus et du smog et sans oublier :
And not to be forgotten :
Quelqu'un a vu Reina?
Anyone seen Reina?