English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Renée

Renée tradutor Inglês

1,797 parallel translation
Depuis Renée, tu vas de moins en moins bien.
Ever since Renee, you have been on a downward spiral.
Daniel, je sais qu'une partie de mon travail consiste à te suivre et à nettoyer derrière toi, mais depuis Renée, je n'ai pas de pelle assez grande.
Daniel, I know that part of my job is following you around and cleaning up your messes, but ever since Renee, there just isn't a pooper-scooper big enough.
Euh Renée, ce sont des détectives.
Uh, Renee, these are detectives.
Madame Renée Van Allen.
Mrs. Renee Van Allen.
Il semblerait que Mme Renée Van Allen a gagné pratiquement tous les concours d'artisanat dans lesquels elle s'était inscrite ces trois derniers mois.
It looks like mrs. Renee Van Allen Has won almost every craft contest she's entered
On essayait juste d'avoir un taux d'hypothèque moins élevé pour Renée.
We were just getting Renee a lower mortgage rate.
Renée, ferme le trou peinturluré qui te sert de bouche.
Renee, shut your painted hole.
Vous avez tué Renée.
You killed Renee.
Renée, Amanda.
Renee, Amanda.
C'est celui qui est nul dès le début avec Renée Zellweger?
Wait, is that the one that started out all boring with the Ren? e Zellweger girl?
Renée?
Renee?
Renée? Tu es encore ici?
Renee, what are you still doing here?
Renée, chérie, fais-moi confiance.
Renee, honey, you gotta trust me.
Renée est un peu plus âgée que Jeremy, mais d'une certaine façon, elle est plus jeune que lui.
You know, Renee's not much older than Jeremy, but in some ways, she's younger.
Voici Renée Talbott.
- Hey. This is Renee Talbott.
Enchanté, Renée.
It's very nice to meet you, Renee.
L'argent amassé ce soir ira à Renée, pour une bourse.
Tonight's proceeds are going towards a scholarship for Renee.
Ryan fera sa réadaptation, et Renée entreprendra aussi une nouvelle vie.
While Ryan's getting rehabilitated, Renee will start her new life as well.
Prête pour votre témoignage, Renée?
All set for your testimony, Renée?
Mon nom est Renée Winger.
My name is Renee Winger.
Désolé de vous interrompre, sénateur, je suis Renée Walker du FBI.
sorry for interrupting, senator. I'm renee walker with the fbi.
Pas encore. Renée l'amène.
Well, renee's bringing him in.
Excusez-moi. Renée est en chemin avec Jack Bauer.
Excuse me- - renee's on her way in with jack bauer.
Emmenez-le dans le bureau de Renée.
Take him to renee's office.
Renée. Tu as lu son dossier.
- Renee... you've read his file.
Renée, venez ici juste une minute.
Renee, come out here. Something just came in.
Renée. Que va-t-il se passer?
Renee... uh, what's going to happen?
Renée, tu as vu ce qu'il a essayé...
Renee, you saw what he just...
Renée, c'est le FBI, pas la CAT.
Renee, we're the fbi, not ctu.
Renée, on a des infos sur une autre attaque des hommes de Juma.
Renee, we have intel on another attack by Juma's people.
Je continue d'essayer de joindre Renée, je n'arrête pas d'avoir son répondeur.
I keep trying Renee, and I keep getting her voice mail.
Je suis l'Agent Renée Walker du FBI.
I'm agent Renee walker, FBI.
D'après le FBI, Renée Walker a suivi une piste toute seule jusqu'à un entrepôt abandonné près du Potomac.
According to the FBI, Renee walker followed a lead on her own to an abandoned warehouse on the Potomac.
Elizabeth?
Renee : Elizabeth.
On est comme Renee Zellweger et ce Kenny Chesney.
We're like Renee Zellweger and that Kenny Chesney.
C'est comme Kenny et Renee.
This is stinking of Kenny and renee.
Qui sont Kenny et Renee?
Who are Kenny and Renee?
La serveuse, Renee Collins, en avait quatre.
The waitress, Renee Collins, she left four.
Notre première patiente est Renee Olsen.
Well, Dell, it looks like our first patient together is Renee Olsen.
- Renee Olsen?
- Renee Olsen?
- Rappelez-moi Renee.
- I'm ready for Renee.
- On doit parler. - Je suis occupé.
- We need to talk about Renee.
Vous ne connaissez pas Renee et vous la jugez un peu vite.
But you don't know Renee very well, yet you were quick to judge her.
Dr Porter?
RENEE : Dr. Porter?
- J'ai essayé de vous appeler, Renee.
- Renee. I tried calling. - I know.
Et toi... Jefferson Jasper René "Beurk..."
And you Jefferson Jasper Renee Berk...
( rires )
- Renee?
Renée.
Renée.
Fais savoir à Renee que je suis sur la liste.
Will you let Renee know I'm on the list, please?
- Merci, Renee, je l'apprécie.
Thanks, Renee, I appreciate it.
Renee, tu penses que Dubaku a été tué?
Renee, wait, a-are you saying you think Dubaku was murdered?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]