English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Ricardo

Ricardo tradutor Inglês

829 parallel translation
C ´ est Inca, Ricardo?
Is this Inca, Ricardo?
Fin du programme musical romantique de Ricardo Romero.
This concludes the Ricardo Romero Romantic Melody Hour.
- Bonsoir, Raymond.
- Hello, Raymond. - Hello, Ricardo.
- Bonsoir, Ricardo.
Looks like a big night.
Là où va Ricardo Romero, le public accourt.
Because where Ricardo Romero goes, the others come.
Mesdames et Messieurs, mon chef préféré, Ricardo Romero, a gentiment demandé à Melle Carrol et moi-même de danser la valse de son Swing Time.
Ladies and gentlemen, my favorite maestro, Ricardo Romero... has very kindly requested that Ms. Carrol and I dance to his newest composition... the lovely Waltz in Swing Time.
Ici Ricardo Romero et son orchestre, sous le firmament étoilé du nouveau Silver Sandal Café... dont c'est la soirée de réouverture.
This is Ricardo Romero bringing you lovely music... from the starlit heavens of the new Silver Sandal cafe... on the gala night of our grand reopening.
Très joli, Ricardo.
It's very lovely, Ricardo.
Obtiens le même succès qu'à Londres etje serai très satisfait.
Ricardo, have the same success you had at the London horse show and I'll be very happy.
Ce n'est pas un sujet de plaisanterie, Ricardo.
I do not consider this a matter forjoking, Ricardo.
Ricardo Quintana.
Ricardo Quintana.
Vous avez pensé à moi, Ricardo?
You have thought of me, Ricardo?
Pour vous, c'était merveilleux, n'est-ce pas?
You said it was too wonderful to miss, didn't you, Ricardo?
Je n'ai plus mes yeux de jeune homme, mais elle estjeune et belle comme une fleur.
Well, Ricardo, my eyes don't see so good like they did long time ago, but she is young, beautiful like a flower.
Ricardo.
Ricardo.
Je te cherchais.
I have been looking for you, Ricardo.
Lajeune femme.
The young lady, Ricardo.
Je compte sur Ricardo pour vous amener.
Then I shall be expecting Ricardo to bring you.
- Ricardo.
- Ricardo.
Là, vous faites erreur.
No, Ricardo.
Pour moi, peu importe, je suis vieux.
For me, Ricardo, it don't make much difference. I'm an old man.
Hé, Ricardo.
Hey, Ricardo! Ricardo!
- C'est ma faute, Ricardo.
- It's my fault, Ricardo.
Je suis désolée, Ricardo.
I'm sorry, Ricardo.
Ricardo, Casiano et la señorita Cunningham.
Ricardo, Casiano and Senorita Cunningham.
Je voudrais les ramener à la vie, même Don Ricardo, qui m'a maudit.
I wish I could bring them back to life, even Don Ricardo who cursed me.
Va trouver Tip Brice, Ricardo Torreon et Cleve Andrews.
Get a hold of Tip Brice, Ricardo Torreon, and Cleve Andrews too, if you can find him.
C'est Ie docteur José Ricardo, lecteur à l'ecole de Médecine.
That's Dr. José Ricardo, from the medical school.
Le seuil de découvert de Señor Ricardo Icentia va passer de 2500 à 4500 pesos.
Señorita Valdez. Señor Ricardo Icentia's credit limit... is being raised from 2,500 to 4,500 pesos.
- La voici, Ricardo.
- Here she is, Ricardo.
- Ça vous plaira.
RICARDO : Oh, I think you would like it.
Alors, Ricardo...
ARTHUR : Well, Ricardo...
- Vous êtes Ricardo Domingos?
Oh! - Are you the Ricardo Domingos?
C'est Ricardo Domingos qui l'a écrite.
Ricardo Domingos wrote it.
- Ricardo est le meilleur!
- And what a son is Ricardo!
Vous et votre famille sont aussi invités pour connaître Ricardo.
And you and your family are invited too, to meet my son Ricardo.
- Ni des enfants comme Ricardo.
- Neither are son's as Ricardo.
Je vous attends à 9 heures pour vous présenter Ricardo.
I'll see you at nine to introduce my son Ricardo.
Je veux que la fête de Ricardo soit dans cette salle.
I want to celebrate Ricardo's party here.
Pardonnez le désordre, aujourd'hui c'est la fête de mon fils...
Sorry about the mess, but today is Ricardo's party...
Soldat Ricardo Ortiz Suárez.
Cadet Ricardo Ortiz Suarez.
- Oui, Ricardo.
- Yes, Ricardo.
J'ai vole le revolver du sac de Ricardo.
I took the gun from Ricardo's bedroom.
Ricardo ne peut plus parler.
Ricardo can't talk anymore.
Ou, vous ne me croyez pas?
Are you suspicious about Ricardo?
Pour Ricardo l'honneur a été le plus important.
To Ricardo honor was the most valuable thing in the world.
Je me retournée vers Ricardo...
I turned to Ricardo, my escort...
- Ricardo.
- Ricardo. - Hello.
Ce n'est peut-être pas bon.
Ricardo! No. Maybe it's no good.
Ricardo rentre ce soir et... Il faut que tu changes ta vie.
You must change your way of living.
Il y a trois soirées que Felipe ne vienne pas.
Ricardo will be back today and Felipe hasn't come for the last three nights.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]