English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Rodríguez

Rodríguez tradutor Inglês

84 parallel translation
Une copie en fut conservée plusieurs dizaines d'années par le collectionneur Manuel Peña Rodríguez, pour être ensuite transférée à la fin des années 60 au Fond National des Arts.
Manuel Peña Rodríguez preserved one copy, which was given in the late 60's to the National Arts Fund. In 1971, technician Fernando Vigévano made a 16 mm. Internegative from that 35 mm.
Le Dr Ximénez, Docteur en Chirurgie, Salue son disciple et ami, Luis Rodríguez, et a le plaisir de l'inviter au dîner intime de la famille pour célébrer l'anniversaire de sa fille, Maria Esther, demain samedi.
Doctor and surgeon Ximénez gladly invite his disciple and friend Luis to a private dinner celebrating his daughter Maria Esther's birthday, on next saturday.
Une copie en fut conservée plusieurs dizaines d'années dans la collection de Manuel Peña Rodríguez, pour être ensuite transférée à la fin des années 60 au Fond National des Arts.
Manuel Peña Rodríguez preserved one copy, which was given in the late 60's to the National Arts Fund. In 1971, this material was destructed after rendering it into a 16 mm.
Vous prendrez contact avec un certain Rodríguez
On the mainland. You'll contact them through a man named Rodriquez.
Vous avez donc l'emplacement, Rodríguez?
You've got the location then, huh, Rodriquez?
Tu dois rester ici, attendre l'appel de Rodríguez.
Your job's to stay here. Wait for Rodriquez's call.
Je ne peux pas. Mais Rodríguez, si.
But Rodriquez can,
Je vous retiendrai jusqu'à l'arrivée de Rodríguez.
I'm going to hold you for Rodriquez
Beau petit navire, Capitaine Rodriguez.
A trim little ship, Captain Rodríguez.
José Luis Rodríguez.
José Luis Rodríguez.
Rodriguez, José Luis.
A very good man. Rodríguez, José Luis.
- Don José Luis Rodríguez?
José Luis Rodríguez?
- Qui est José Luis Rodríguez?
Which of you is José Luis Rodríguez?
Don José Luis Rodríguez...
Mr. José Luis Rodríguez...
Si vous êtes ici, rendez-vous à l'embarcadère
Mr. José Luis Rodríguez, if you're in attendance, please come to the jetty.
On demande Don José Luis Rodríguez... Si vous êtes ici rendez-vous à l'embarcadère
Mr. José Luis Rodríguez... if you're in attendance, kindly come down to the jetty.
Vous êtes Don José Luis Rodríguez?
- Are you José Luis Rodríguez?
Alberto Morgan Celia Rodríguez
Alberto Morgan Celia Rodriguez
Montage Nelson Rodríguez
Edited by : Nelson Rodríguez
Je m'appelle Tony Rodriguez et voila Mike Nickerson.
I'm Tony Rodríguez and that's Mike Nickerson.
María Hector et César Rodríguez.
Maria Héctor y César Rodriguez!
Je sais pas moi. Dimanche, c'est madame Rodríguez qui l'a monté.
I don't know... on Sunday Mrs Rodriguez brought it up
Et si on la refilait à Mme. Rodríguez? Elle en est gaga.
What if we left her at Mrs Rodriguez?
Madame Rodríguez veut plus entendre parler de nous depuis l'affaire avec les flics.
Mrs Rodriguez's dropped us since the cops
"A bas Rodriguez!"
Down with Rodríguez!
A bas Rodriguez!
Down with Rodríguez! Down with Rodríguez!
Après notre gouvernement antérieur... Rodriguez nous a accusés d'avoir fait des projets pharaoniques, dites-moi elles sont pharaoniques, ces trois superbes pyramides?
After our previous government Dr. Rodríguez accused us of having undertaken Pharaonic projects ; and I ask, whats Pharaonic about having built those three magnificent pyramids?
Je terminerai là car je sais que demain, Rodriguez ne sera plus qu'un mauvais souvenir, et que vous savez pour qui voter demain, je sais que vous savez...
And now I will conclude, because I know that tomorrow Rodríguez will be only a bad memory, because I know that you already know for whom you must vote tomorrow, I know you already know...
Javier Rodriguez Rodriguez.
Javier Rodríguez Rodríguez.
Le capitaine Rejas a confirmé que le vrai nom d'Ezequiel est Edgardo Rodríguez Rivas, et qu'il n'y a eu aucun incident lors de son arrestation.
Rejas did confirm that Ezequiel's real name is Edgardo Rodriguez Rivas and that he was taken into custody without incident.
On était amis au collège, je m'appelle Ignacio Rodríguez.
We were old pals at school. I'm Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.
On peut pas s'appeler Ignacio Rodríguez et être artiste.
An actor can't be called Ignacio Rodríguez.
Je suis la sœur d'Ignacio, un de vos anciens élèves.
I'm the sister of an ex-pupil, Ignacio Rodríguez.
C'est Ignacio Rodríguez.
It's Ignacio Rodríguez.
Il y a plus de 3 ans, j'ai reçu un manuscrit, "La Visite", signé Ignacio Rodríguez.
Three years ago, I received a story called "The Visit", signed by Ignacio Rodríguez.
Un appel de M. Rodríguez, pour "Auteurs de demain".
Ignacio Rodríguez is calling about the new writers anthology.
En fait, mon vrai nom est Rodríguez.
I want to say, mine rectifies one name he is Rodríguez
Lila, à la Saint Patrick, j'envoie O'Malley, le 5 mai, J'envoie Rodriguez, et c'est toi.
Lilac, I am Steve Patrix and I saw him / it in the report of May 5 it was a reportera Rodríguez he / she wants you to say
Lila Rodriguez, était en direct de Los Angeles.
Rodríguez lilac that informed of the streets of Los Angeles
Lila Rodríguez est un américaine d'origine mexicaine de la première génération née au coeur de Los Angeles.
Rodríguez lilac, is the first generation Mexican-American that works hard in the east of Ángel
Ses parents, Teresa et José, ont également disparu. Ils l'ont épaulée durant toute sa carrière.
The parents deles / delas, Teresa and José Diego Rodríguez also losing, they supported her lovingly during all his / her career
Un peu d'espoir, notre reporter Lila Rodriguez vient d'être retrouvée à l'hôpital du quartier aux soins intensifs.
A ray of hope Our Rodríguez Lilás it was found at a Hospital close She is in intensive cares
Nous sommes en direct de la chambre d'hôpital de Lila Rodriguez. La dernière rescapée hispanique.
We found our lover the friend and reportera Rodríguez Lilás
Bien sûr, Mlle Rodriguez. Au nom de la Californie et de notre grande nation merci d'accomplir votre devoir de citoyenne américaine vous êtes notre espoir, notre avenir.
clear up, you young Rodríguez on behalf of California and the great nation for the one that we belonged that I want to thank to do the duty deles / delas as American, you he / she represents a hope for the future
Lila Rodríguez, surnommée le chainon manquant, à fait don de son corps à la science en espérant résoudre "l'énigme hispanique"
Lyla Rodríguez, better acquaintance, as the lost connection they donated the body deles / delas to the science hoping to solve the Latin "enigma"
Et Rodríguez?
What about Rodriguez, then?
Non, Rodríguez vit ici.
No, Rodriguez is still here.
- Rodríguez.
- Rodriguez.
Rodríguez a fait la descente.
Rodriquez made the raid. We'll wait for Carwood.
Un peintre.
Manuel Rodríguez Lozano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]