Translate.vc / Francês → Inglês / Rowan
Rowan tradutor Inglês
455 parallel translation
mlle Rowan, avec du lait?
Miss Rowan, do you take cream?
- Inspecteur de police Rowan.
Lieutenant Rowan, Police Department.
Dr Bradford, voici l'inspecteur Rowan.
Dr. Bradford, this is lieutenant Rowan of the police.
Mlle Alison, un certain inspecteur Rowan voudrait vous voir.
Miss Alison, there's a Lieutenant Rowan of the police - waiting to see you.
Ici l'inspecteur Rowan.
This is Lieutenant Rowan.
Inspecteur Rowan, quelle surprise!
Lieutenant Rowan, this is a surprise.
Rowan, attendez!
Rowan, wait!
Son nom est Rowan Morrison.
Her name is Rowan Morrison.
"Personne n'a vu Rowan, la fille de May Morrison depuis longtemps."
" None of us has seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
tu connais Rowan?
do you know Rowan?
Rowan est un lièvre.
She's a hare. Rowan's a hare.
Elle s'appelle Rowan Morrison.
Her name is Rowan Morrison.
Rowan Morrison.
Rowan Morrison.
Rowan Morrison est une de vos camarades.
Rowan Morrison is a schoolmate of yours, isn't she?
Bien... Pour la dernière fois, Où est Rowan Morrison?
Now for the last time, where is Rowan Morrison?
Si Rowan Morrison existait, nous le saurions.
If Rowan Morrison existed, we would know of her.
Rowan Morrison est revenue à la vie sous une autre forme.
So that Rowan Morrison has simply returned to the life forces in another form.
Si je peux me permettre, où est le corps pourrissant de Rowan Morrison?
And may I ask, where is the rotting body of Rowan Morrison?
C'est un sorbier.
That's a rowan.
- Rowan Morrison.
- Rowan Morrison.
Mais aucune trace de Rowan Morrison donc pas de certificat de décès.
But there's no record of Rowan Morrison's death, which means, of course, there is no death certificate.
Maintenant, puis-je exhumer le corps de Rowan Morrison?
Now, sir, if I may have your permission to exhume the body of Rowan Morrison.
J'ai trouvé ça, dans la tombe de Rowan Morrison
I found that in Rowan Morrison's grave.
La petite Rowan adorait les lièvres.
Little Rowan loved the March hares.
Je suis sûre que Rowan est heureuse.
I'm sure Rowan is most happy with it. Do you not think so, Lord Summerisle?
Où est Rowan Morrison?
Where is Rowan Morrison?
Je pense que Rowan Morrison a été assassinée dans d'atroces barbaries païennes. Que j'ai du mal à envisager exister au 20ème siècle.
I think Rowan Morrison was murdered under circumstances of pagan barbarity, which I can scarcely bring myself to believe as taking place in the 20th century.
Et c'est Rowan...
And it's Rowan.
Rowan et la mauvaise récolte...
Rowan and the crops failed!
"Rowan n'est pas morte"
'Rowan's not dead! '
Je trouverai Rowan Morrison moi-même.
Well, I'll just have to find Rowan Morrison myself.
Mme Morrison, je ne sais pas si vous le savez, Rowan n'est pas morte. Ils la cachent quelque part.
Mrs Morrison, I don't know if you know it or not, but Rowan is not dead, they've got her hidden somewhere.
Rowan!
It's Rowan.
Chère Rowan!
Dear little Rowan.
Rowan, ma chérie, viens.
Rowan, darling! Come on, now.
Vous êtes venu chercher Rowan Morrison, mais c'est nous qui vous avons trouvé, amené ici, et contrôlé vos actes depuis votre arrivée.
You came here to find Rowan Morrison, but it is we who have found you and brought you here, and controlled your every thought and action since you arrived.
Nous vous avons fait croire que Rowan allait être sacrifiée à cause de la mauvaise récolte.
Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.
Galerie Rowan.
Rowan Gallery.
Erica travaille à la Galerie Rowan.
- Hello. - Nice to meet you.
Oh, vraiment? Je n'ai pas encore vu la nouvelle expo.
Erica works over at the Rowan.
Martin et Lewis, Rowan et Martin...
Martin and Lewis. Rowan and Martin.
Rowan, qu'est-ce que tu fabriques Ici?
Rohan, what are you doing here?
Rowan!
Rohan!
C'était pas ta soeur, Rowan?
Wasn't that your sister, Rohan?
Soldat Rowan.
Private Rohan.
Je vais te tuer, Sue Rowan.
I'm going to kill you, Sue Rohan.
Rowan.
Rowan.
Eclats de rire!
Rowan Martin's Laugh-In.
- Rowan
- Brown.
Vous connaissez la Galerie Rowan à Soho?
The Rowan Gallery in Soho? - Oh, I've never been there.
Rowan.
Rohan?