Translate.vc / Francês → Inglês / Russ
Russ tradutor Inglês
1,743 parallel translation
Russ.
Russ.
- Génial, Russ.
- That's great, Russ.
D'après mon ami Russ, qui traite avec la Défense, elle a un gros besoin d'hélicos, d'armes et d'avions pour le Vietnam.
My friend Russ, who deals with McNamara's office said the orders are through the roof for helicopters, carbines and especially jets for Vietnam.
Mon style de leadership, c'est le jour et la nuit avec celui de Russ. Et je vais honnêtement honnêtement faire mon possible pour m'empêcher d'être tyrannique, car on ne peut pas vraiment être un sergent du corps de la marine des Etats Unis, et ne pas avoir une attente, quand tu dis
My leadership style is night and day from russ, and i will honest lie, honestly, honestly, do my due diligence to not be bossy because you can't really be a sergeant in the united states marine corps
Russ y va et fait de la stratégie. Il a été dans l'oreille de chacun.
I'll tell you right now, russ goes out there and scrambles.
Au lieu de jouer au golf, réparons ta vie.
Let's fix your life. Russ!
Jules, te rappelles-tu de mon vieux pote de golf Russ?
Jules, you remember my old golf buddy Russ.
Bien-sûr, Russ.
Oh, of course, Russ.
J'adore Russ.
I love russ.
Pourquoi ne pas faire comme si?
Why not just go with it, Russ?
En 1999, Russ a parié 1000 billets que dans 10 ans nous aurions divorcé.
Back in'99, Russ bet me 1,000 bucks that in 10 years We wouldn't still be married.
Et Russ et les filles?
Well, what about Russ and the girls?
Russ, je me souviens encore de ce que mon père m'a dit.
Well, Russ, I'll always remember what my dad told me.
Russ Miron tout de suite en tête.
Russ Miron out quickly.
Secretariat rattrape Russ Miron.
Secretariat is catching up to Russ Miron.
Russ Miron à l'intérieur.
Russ Miron on the inside.
Secretariat et Russ Miron.
Secretariat and Russ Miron.
- Super. Merci.
Thanks, Uncle Russ.
Elle te l'avait dit, Russ.
She did tell you, Russ.
Russ, ça va?
Russ, are you okay?
T'étais où, y a six mois?
Tell him where you were six months ago, Russ.
Russ savait dans quoi il s'engageait.
Russ knew what he was getting into.
Russ a dit que vous étiez amants.
Russ said you were having an affair.
C'est faux, Russ.
I do not, Russ.
Je devais travailler seule jusqu'au retour de Russ.
You said I could work alone until Russ gets back.
Pas sûr que Russ revienne.
We're not sure Russ is coming back.
Franchement, Russ, à mourir de rire.
I'm telling you, Russ, you would die.
Russ, t'es sorti de l'hôpital.
Russ, you're out of the hospital.
Tu t'en sors bien, Russ.
You're doing good, Russ.
Russ, Russ, l'oncle et la tante.
Russ, Russ, the aunt and uncle.
Russ, il y a d'autres métiers dans la division.
Russ, there are other jobs in the department.
Je t'adore aussi, Russ.
I love you, too, Russ.
- Pas sûr que Russ revienne.
We're not sure Russ is coming back.
Je devais être seule jusqu'au retour de Russ.
You said I could work alone until Russ gets back.
Russ, j'ai essayé de te joindre plusieurs fois.
Hey, Russ, I tried you at the hospital a couple times.
Non, je passe à l'hosto dire bonjour à Russ.
No, I'm gonna run by the hospital and say hi to Russ.
- Vous êtes Brendan?
Russ. Yeah.
Enchanté, Russ Filice.
Russ Filice, Sotheby's. Hi.
- Par petits pas.
- Well, baby steps, Russ.
Croyez-moi, même si Russ n'était pas marié à ma soeur, je fais pas dans le retraité.
Oh, believe me, even if russ hadn't been married To my sister, I'm not into old retired pros.
J'ai parlé à Russ et tu n'as pas été signalé.
I spoke to Russ And you haven't been flagged.
Vous en avez un qui marche très bien.
You have a wheelchair, Russ. It works just fine.
Quand j'étais petite, mon cousin portait ses chemises comme ça.
Growing up, I had a cousin Russ who used to rock the half-shirt.
Russel est tout un morceau.
Russ * * *
Comme Russ et Rebecca dans Potes.
We're like Russ and Rebecca on Chums.
Russ Hilburn, le lieutenant de Murat, il ne faisait pas qu'acheter un tableau, il achetait les plans du système de guidage de missiles russes.
Murat's number two, Russ Hilburn. He wasn't just buying a Thomas Cole painting. He was buying a Cole and schematics for a Russian missile-guidance system.
J'avais des problèmes financiers, et l'argent de Hilburn était sacrément alléchant.
- I was having some financial troubles, and Russ Hilburn's money looked awfully good.
Russ!
Hey.
Russ.
Come on, Russ.
- Russ?
Nice to meet you.
La mariée arrive!
Some tepee you got here, Russ.