English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Régine

Régine tradutor Inglês

46 parallel translation
"c'est la front de Madeleine Vincent dans le rôle de Régine... à l'écouter, on a les oreilles gelées".
"that's the chill projected by Madeleine Vincent as Régine."
Mais enfin Régine... ce soir... lorsque vous m'avez quitté... pour aller le rejoindre à l'opéra italien... vous étiez heureuse...
Tonight, when you left me to join him at the opera, you were happy.
Tiens, tu es là, c'est gentil!
You're here? Régine...
Régine... Je ne suis plus la femme qu'on salua ce soir à l'opéra, Arnaud.
I'm no longer a woman one greeted at the opera.
Pour le meilleur et pour le pire, Régine.
For better or for worse, Régine.
Régine, c'est Maxime.
Régine, it's Maxime.
- Moi, c'est Régine Lampert.
- Mine's Regina Lampert.
" Ma chère Régine, j'espère que tu profites de tes vacances.
" My dear Regina, I hope you are enjoying your holiday.
M. Bartholomew, ici Régine Lampert.
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
M. Bartholomew, ici Régine Lampert, j'ai vu un...
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert. I just -
De la part de Régine Lampert.
My name is Lampert.
Et bientôt la mort nous enleva encore notre Régine Johanna, âgée de quatre ans, et le petit Johann August Abraham, deux jours après sa naissance.
We had just lost our 1 1 / 2-year-old Christiane Dorothea, and death soon robbed us of our four-year-old Regina Johanna, and little Johann August Abraham two days after his birth.
Vous êtes prévenante, Régine.
That's very nice of you, Regine.
Installé depuis 27 ans à Paris, avec sa maîtresse, Régine Graff.
He's been in Paris for 27 years with his mistress, Régine Graff.
Tu sais combien ça te coûterait, chez Régine dans le Grove?
You know what this would set you back at Regine's in the Grove?
Régine, Ernestine, Angine.
- Rest. Sest.
Non, l'enclos à malades sera réservé uniquement aux cas désespérés. Comme le mec qui s'est fait faire sur le torse un gros tatouage de Régine en train de chier!
No the maniac farm will be reserved strictly for hopeless cases like a guy who gets a big tattoo on his chest of Liza Minnelli taking a shit.
C'est pas "Chez Régine" ici!
What are we, Studio 54?
Je suis Régine Filange.
I am Régine Phalange.
Régine, la Marine américaine va arrêter La Tortue après qu'elle soit entrée dans le Golfe Persique.
Regine, the U.S. Navy will seize La Tortue after she enters the Persian Gulf.
Pas un repas officiel d'inauguration Avec le marchand et 70 de ses amis à boire chez Régine.
Not the formal opening dinner - that's me and 17 of the dealer's closest friends getting pissed at Regine's.
La balise GPS que tu as mise sur le bagage de Régine Smidt ne fonctionne plus.
The GPS marker you tagged with Regine Smidt's luggage with has gone dark.
- Chez madame Régine, faire une course.
- To Ms. Regina's to run an errand.
Merci, Régine.
Thank you, Régine.
J'ai même travaillé avec Régine.
- I also worked with Régine.
"Régine"? La Régine?
- Régine? "The" Régine.
La Régine dont vous parliez s'appelle Robert, un travelo qui travaille à Abbeville.
You've danced with an old drag queen called Robert.
On devrait aller chez Regine totalement deguises et terroriser tout le monde.
Let's go to Régine's in disguise and terrorize everyone.
- Je ne vois pas Régine.
- I can't see Régine.
Regarde Régine.
Look at Régine.
Régine Le Haut, la propriétaire.
Regine Le Haut. She owns this building.
Une lettre de l'Opéra pour Régine le Haut et Mademoiselle Camille.
A letter for Madame Regine Le Haut and Mademoiselle Camille from the Opera.
Regine Susanna, Johanna Carolina et Johann Christian, ainsi que la fille de Sebastian, Catharina Dorothea, non-mariée, et notre fils aîné Gottfried Heinrich, dont le génie inclinait également à la musique, mais n'était pas développé.
Also Sebastian's daughter, who was unmarried, and our eldest son, Gottfried Heinrich, whose genius was not developed.
Régine sert autre chose d'habitude.
Regine likes to serve men.
La table, derrière toi...
The table behind you, next to Regine-Anne.
- Regine Olsen.
- Regine Olsen.
Il n'en est pas question.
Regine, you'll do no such thing.
Regina.
Regine.
Regina approuve.
Regine approves.
Regine a donné une fête pour Liza, et elle a dit : 'Je ne veux pas aller à la fête, je veux vous inviter tous à voir le meilleur spectacle de Paris'.
They were throwing a party for her and she said she wanted to invite everyone to watch the best show in Paris.
Dr Regine Benjamin, le Chirurgien Général.
Dr. Regina Benjamin the Surgeon General.
- Alors, Regine.
- So, Regina.
- Regine, merci.
- Regina, thank you.
Nous avons des ennemis là-bas, Regine.
We have enemies out there, Regine.
Li Chang Yen, Abe Ryland, Regine Olivier et moi.
Li Chang Yen, Abe Ryland, Regine Olivier and me.
Je vais faire en sorte que Régine paye pour ce qu'elle a fait.
- To get Regina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]