Translate.vc / Francês → Inglês / Sami
Sami tradutor Inglês
269 parallel translation
- C'est unmalentendu qui va vous coûter cher.
This misunderstanding will cost you dearly. - Sami!
- Sami! Cossaques!
Cossaks!
Lâchez mon Sami, ou j'appelle la police.
Leave my Sami alone or I'll call the police!
Je te souhaite un joyeux Noël.
Sami, I wish you a merry...
Baratine-le, Sami.
Sweet-talk him, Sami.
Shmuel Schwartz, le fils de Mordécha ¨ i,
Samuel Schwartz, the son of Mordechai. Sami.
Sami Chwartz est des nôtres, un ami, un vrai communiste!
Sami, a real communist.
Sami Schwartz, le Parti te nomme Secrétaire du Soviet du Wagon no 1.
Sami Schwartz, the party appoints you soviet secretary of the first coach!
Yossi tu laisses Sami tranquille!
- Leave Sami alone!
Garde ton Sami, je vais l'expulser du Parti... je ne veux plus t épouser, j'ai épousé le Parti... je ne suis plus libre, moi!
Calm down. I don't want to marry you anymore. I have married the Party.
Déjà qu'il n'y a plus de fils mon Sami est communiste... et quand à moi, Schwartz j'ai Toutes les chances de devenir fou...
There's no more Son. Sami is a communist. Me, Schwartz...
Sami, viens.
Sami, come.
Personne, tu comprends? Pas même Sami, Mon propre fils!
Not even Sami, my own son.
Papa, tu avais raison, j'ai quitté Sami.
Papa. You were right. I have left Sami.
D'accord. - Donne-nous des armes, on ira. - Pas question.
That's what I thought, Give us weapons, Sami will liberate them, No way,
Je parlais de Sami Frey.
I was talking about Sami Frey.
J'ai croisé aucun Sami.
I haven't seen any Sami.
J'aime beaucoup Sami Frey.
I like Sami Frey very much.
Même Sami te réclame.
Stay! Even Sami wants you to stay.
Sami, je m'excuse.
Sami, I apologize to you...
Comme Sami Frey?
Like Sami Frey?
Sami Frey, je dis d'accord.
Sami Frey, yes.
Je signe Sami Frey.
I'll sign Sami Frey.
Sami, ça t'ennuie?
Sami, does it annoy you?
Je mets "pour Charly, avec les amitiés de S. Frey".
I'll write "To Charly, with greetings from Sami Frey".
On a eu des massacres à Sami, Fiskardo... Dieu sait ou encore.
We've had massacres at Sami and Fiskardo... and God knows where else.
Prends-les, Sami
Take them away, Sami.
Et Sami Charaf est Ministre desAffaires du Cabinet et supervise la Garde Républicaine
And Sami Sharaf is Minister of Cabinet Affairs and supervises the Republican Guard.
Je t'informe officiellement que j'ai abrogé les ordres précédents que la Garde ne bougera que sur mes ordres ou ceux de Sami Charaf
I'm officially informing you that I've rescinded earlier orders that the guard are only to move at my orders or Sami Sharaf's.
Ou'y a-t-il, Sami?
What is this, Sami?
C'est ton jour de chance Sami.
Ow! Ow! Today's your lucky day, Sami.
Salut, comment ça va?
This is Sami. Hey. How are you doing?
En anglais, Sami ne parle pas français.
In English. Sami doesn't speak French.
Hé Sami, tu veux la télé?
Hey, Sami. You're on TV.
... Sami Saahoni serait mêlé au meurtre de Sophie Grear.
Police want to question Sami Zerhouni in connection with the murder of Sophie Greer. What?
Sami, tu piques le portefeuille d'un mec qui ressemble à l'un de nous.
Sami, you steal a wallet from someone who looks like one of us.
T'es baisé Sami, tu le sais et c'est pour ça que tu es là.
You're fucked, Sami, and you know it. That's why you're here.
Tu aides Sami, tu es mort.
You tell Sami he is fucking dead.
- Allez, donne-la moi Sami! - Non.
- Come on, give it to me, Sami.
Sami tu veux venir dans ma chambre?
Sami... D'you want to come to my room?
Moi j'ai rien contre les diplômes. - Au contraire. - Sami!
I don't have anything against diplomas, on the contrary.
Tu peux venir, on a un problème avec la machine.
Sami, there's a problem with the machine.
Où est Sami?
Where is Sami?
Qu'est-ce que t'as? Sami...
Whats wrong with you?
Excuse-moi!
- Sami...
- Sami? - Ben oui.
Sami?
- Sami...
Sami...
Sammy?
Sami?
- Salut, Samy.
Hi, Sami.
Aime-moi, Sami!
Love me, Sami.
- Qu'est-ce que tu fais?
Sami?