English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Sar

Sar tradutor Inglês

135 parallel translation
Je serais ravi, mais est pas que C? sar et sa femme?
I'd love to, but isn't that César and his wife?
- Et vous Mme C sar?
- and you Mme César?
Eh bien, si il est pas Mme C? sar
well, if it isn't Mme César
Captain C? Sar, ne perdez pas votre sang-froid
Captain César, don't lose your temper
personnellement, je ne voudrais pas d'avoir Adjudant C? sar comme un ennemi.
personally I shouldn't care to have Adjudant César as an enemy.
Non-sens vous le savez, je porte un peu de poids avec C? sar.
Nonsense you know, I carry some weight with César.
Dites-C? Sar, je ne vais pas vous lui dites vous-même, il va le long de ce temps.
Tell César, I'm not going you tell him yourself, he's going along this time.
- Vous avez entendu ce que je disais C? Sar va le long de ce temps
- you heard what I said César is going along this time
-? C sar a été tué.
- César was killed.
C'est un sar?
Is it mackerel?
Activez les unités d'attaque.
- Activate the attack units, Sar. - Yes, councilman.
"SAR-SAT, 243 megahertz."
SAR-SAT, 243 megahertz.
Oui, j'ai eu un petit problème et je crois que votre satellite SAR-SAT peut me dépanner.
Yeah, I got this little problem, and I think your SAR-SAT satellite can help me with it.
La batterie est à plat : je l'ai utilisée pour le SAR-SAT.
I had it on the whole time for SAR-SAT.
Ma mère seulement. Mon père est mort à la bataille de Tranome Sar.
My mother lives and my father was killed in battle at Tranome Sar.
Je suis Galek Sar, capitaine du cuirassé promellien, Cleponji.
I am Galek Sar, Captain of the Promellian cruiser, Cleponji.
... River, Plut y Sar.
River, Plut and Sar.
Mais où sont passées... les sardines?
Now I've lost the sar... I've lost the sardines!
C'est offensant.
What sar... This is insulting, you know?
Un pilote d'hélico l'a retrouvée, aux côtés de 50 survivants.
An SAR chopper pilot found her in the woods with 50 other survivors.
Un AWACS de la marine avec un radar SLAR ou SAR 100k.
Navy AWACS SLAR or SAR 100 K swath imaging.
Des équipes de recherches et un hélico ratissent le périmètre.
I've got local SAR, a rolling ground cordon and an eye in the sky.
Envoyez l'hélico de secours.
Send in the SAR bird.
- Cé-sarme...
- Cae-sar
On a tenté un sauvetage avec la Garde du Qumar.
We did a legitimate SAR with the UK and Royal Qumari Guard.
Envoyez unité au sol pour assistance d'urgence.
Have C-SAR respond to our 20 ASAP.
Fin des opérations de sauvetage.
Stand down from SAR Operations.
"Sar Pouth dit Sar Sovann, fièvre, diarrhée, épuisement."
"Sar Pouth, called Sar Sovann, fever, diarrhea, exhaustion."
Derrière eux... 3 officiers de la police royale de Hong Kong arrivèrent avec
Following their lead... Three HK Royal Police officers emerged with three HK SAR Police officers
Ces trois officiers arboraient le drapeau de Hong Kong
The three SAR officers displayed the HKSAR flag to the honorable guests
- Je suis Chaya Sar.
- I am called Chaya Sar.
Il peut s'en occuper.
He can plan the SAR.
Quel est le statut de la mission, Capitaine?
What's the status of the SAR, Captain?
Capitaine, dans combien de temps lancerez-vous la mission?
How long before you launch the SAR?
Notre situation est que nous sommes coincés sur Kobol avec un groupe de 5 Cylons voulant utiliser une DCA pour détruire tout vaisseau nous recherchant.
Our situation is that we are stranded on Kobol with a group of five Cylons... who are planning to use an AAU to destroy any SAR aircraft sent to find us.
C'est la mission de sauvetage.
It's the SAR mission. They're here.
Harrad-Sar a insisté sur le fait que j'accepte un cadeau pour... célébrer la transaction.
Harrad-Sar insisted that I accept a gift... to celebrate the transaction.
Harrad-Sar nous a fournit les coordonnées de la planète qu'il a décrite.
Harrad-Sar has turned over the coordinates of the planet he described.
Harrad-Sar ne nous laissait jamais quitter notre chambre.
Harrad-Sar never let us leave our rooms.
Vous avez été en contact avec Harrad-Sar pas plus tard avec qu'il y a deux heures.
You've been in contact with Harrad-Sar as recently as two hours ago.
Harrad-Sar m'a contacté pour savoir si nous avions été bien traitées.
Harrad-Sar contacted me to see if we'd been treated well.
Je ne veux pas être à sa merci quand Harrad-Sar débarquera.
I don't want to be a sitting duck when Harrad-Sar gets here.
- Il semblerait. Les transmissions envoyées par les femmes Orions... suggèrent que le vaisseau de Harrad-Sar se rapproche.
The transmissions sent by the Orion females... suggest that Harrad-Sar's ship is getting closer.
Les femmes Orions ont été restituées à Harrad-Sar, qui les a accueillies avec très peu d'engouement.
The Orion women have been returned to Harrad-Sar... who's headed home at very low impulse.
Les alarmes et la privation de sommeil font partie...
SAR alarms and sleep deprivation are part...
Et Sara?
Sar... Sarah?
Vérifications terminées. Nous sommes prêts à sauter.
SAR squadron confirms readiness check and we are spun up out here and ready for the first jump.
Escadrille, mettez vos navigateurs en mode réception.
SAR team, Starbuck. Set navcon inputs to coordinate recheck.
C'est peut-être pour ça qu'on les nomme "siya sar", "têtes noires". Vous voyez la tête noire, là?
You see that black head over there?
- Et vous êtes?
Harrad-Sar.
Harrad-Sar nous disait la vérité.
- Harrad-Sar was telling the truth? - lt would seem so.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]