Translate.vc / Francês → Inglês / Sayid
Sayid tradutor Inglês
489 parallel translation
Sayid
Sayid
Bon Sayid...
Well, Sayid...
Sayid, bonne chance toi!
Sayid, good luck to you!
Vous voyez bien. Restez Sayid.
Stay on, Sayid.
Pourquoi tu as tu mes hommes, Sayid?
Why did you kill my men, Sayid?
Je compte sur toi, Sayid.
I counted on you, Sayid.
C'est moi Sayid, r ponds!
It's me, Sayid, speaking!
Ça t'arracherait les poils du cul de dire bonjour?
Can't fuckin'say hello? Chill, Sayid. What's up?
Ta gueule, Saïd!
Shut up, Sayid. Shut up?
Saïd, té-ma... ll est trop vé-nère!
Chill, Sayid! There he is. He must be pissed off.
T'endors pas sur le joint.
Don't bogart, Sayid.
Tu vas me faire pleurer! Saïd, arrête.
I'll make you cry, Sayid!
Arrête, Saïd!
Cut it out, Sayid!
Saïd?
- He means Sayid.
Té-ma, la vache!
Sayid, check out the cow.
Les mecs croient qu'on gole-ri. Moi, je gole-ri pas!
But I'm not bullshitting about this, Sayid.
Retourne-toi sur ton maître!
Look at me, Sayid! Get outta here!
Fais-moi un bisou.
Give us a kiss, Sayid.
Saïd! Calte!
Sayid, get him out!
Il a pas une tête d'Hubert.
He's French, he's Sayid.
Saïd!
Sayid?
C'est bon, Saïd.
C'mon Sayid!
Salut!
Hi, girls! I'm Sayid.
C'est Saïd qui a raison.
Sayid's right.
Saïd! Fais pas le con!
Sayid, watch it!
J'ai fait quoi? Aide-moi, Saïd.
Help me, Sayid!
Tu crois qu'on aurait pas dû?
Don't bug me, Sayid. Think we should've...
C'est ton père avec Sayed Calabri, un marchand d'armes notoire du Moyen-Orient.
This is your father with Sayid Kolobe, a known weapons dealer in the Middle East.
Écoutez-moi.
- Listen to me. - Sayid.
- Sayid dit qu'il y a d'autres personnes.
- Sayid said there were others.
- Nous ne sommes pas seuls.
- Sayid said we're not alone.
Sayid est blessé.
Sayid's injured.
La jambe de Sayid.
Sayid's leg.
J'ai nettoyé sa jambe.
I dressed Sayid's leg.
Si vous ne me croyez pas, demandez à Sayid.
If you don't believe me, ask Sayid.
Sayid est de retour?
Sayid's back?
Sayid.
Sayid.
Sayid!
Sayid!
Il me faut mon matériel.
Sayid, I need my stuff from the caves.
Sayid?
Sayid?
- Sayid, arrête...
- Sayid, you can't...
Changer d'endroit est suicidaire. C'est la seule source d'eau fraîche que nous ayons trouvée.
It is the only source of fresh water we've found, Sayid.
- Sayid.
- Sayid.
Je m'en charge, Sayid.
Sayid. I'm on it, Sayid.
- Sayid a réparé l'émetteur,
- Sayid fixed the transceiver,
- Sayid a dit que la pile allait lâcher.
- Sayid said the battery won't last.
Arrête...
Sayid!
Tu mens!
I'll bust your nose, Sayid!
Où sont Saïd et Hubert?
Where's Sayid and Hubert?
T'es re-lou!
Let'em through, Sayid!
- Dr Sayid.
- Dr Sayed!