Translate.vc / Francês → Inglês / Sean
Sean tradutor Inglês
8,526 parallel translation
Il ne s'est pas échappé, Sean.
He's not escaped, Sean.
Il ne s'est pas échappé Sean.
He's not escaped Sean.
- Sean...
Sean...
Sean, où étiez-vous?
Sean, where were you?
- On a fait ça, Sean.
We did this, Sean.
Je vais bien, Sean.
I'm fine, Sean.
Sean, que faites-vous?
Sean, what are you doing?
Quelqu'un qui vous prend en grippe, Sean, ce n'est pas vraiment sans précédent.
Well, somebody taking a dislike to you, Sean, isn't entirely unprecedented.
- Mais Sean, c'est un suspect.
But, Sean, he's a suspect.
- Sean, qu'est-ce qu'il se passe?
Sean, what's going on?
De toute façon, on est des créatures d'habitudes, pas vrai, Sean?
Anyway, we're creatures of habit, aren't we, Sean?
J'étais prête à partir après la mort de Sean.
I was ready to leave! After Sean died,
Un garçon peut rêver, Sean.
A boy can dream, Sean.
Sean...
Sean...
Sean a déjà appelé l'inspecteur Schember dans la région des crimes violents dans le nord.
Sean already called Detective Schember in area north Violent Crimes.
Des hommes à moitié nus, transpirant dans de touts petits shorts colorés, des positions sortant tout droit d'un film de Sean Cody.
Half-nake, sweaty men, colorful short-shorts, positions straight out of a Sean Coy film. You're crazy!
Croyez vous que ce soit la femme qui se trouvait avec Burkhard et Sean Renard chez Weston Steward?
Do you suppose this was the woman who was with Burkhardt and Sean Renard at Weston Steward's house?
Je suis d'accord avec ce que Sean a voulu dire.
I agree with what Sean thinks he meant.
Tais-toi, Sean.
Shut up, Sean.
Je suis Sean, et voici Gerard.
I'm Sean, and this is Gerard.
Merci Sean et Gerard.
Thank you, Sean and Gerard.
Et bien, Ronny, je ne sais pas ce que c'est que cette vidéo, mais je pense que nous avons besoin de voir ça. SEAN :
Well, Ronny, I don't know what video that is, but I think we need to see it.
Allez tout le monde, on se rassemble.
SEAN : Everyone, gather round.
Je t'aime, Sean.
I love you, Sean.
- Sean Renard.
- Sean Renard.
- Et Sean?
Sean?
Coach a dit ça avec l'accent de Sean Connery?
Did Coach say that with a Sean Connery accent?
Sean Redclay...
Sean Redclay...
Sean Salter.
Sean Salter.
Sean, tu veux bien arranger la hotte sur le traîneau?
Hey, Sean, you want to arrange the bag of toys on the sleigh?
Tu connais bien ce Sean Roman?
- Hey, How well do you know this sean roman?
Alors pourquoi on lui saute à la gorge?
So why are people jumping down sean's throat?
La société de sécurité de l'officier Sean Roman était impliquée dans l'enquête?
- Was officer sean roman's security company Involved with the investigation?
Christophe Lambert, Sean Connery.
Christopher Lambert, Sean Connery.
Félicitations, Sean.
Congratulations, Sean.
Oh, Sean, tu sais où on garde le champagne.
Oh, Sean, you know where we keep the champagne.
Ecoute, je n'allais pas te le dire, mais j'ai découvert que Sean avait retiré son nom pour ce job.
Look, I wasn't gonna tell you this, but I found out that Sean withdrew his name from consideration for that job.
- Hey, Sean.
- Hey, Sean.
Sean t'a dit pourquoi il a disparu du 31e?
Sean ever tell you why he disappeared from the 31st?
Pas question.
T... Sean? No...
Sean et moi avons eu une aventure.
Me and Sean had a fling.
Sean parle de moi parfois?
Sean ever talk about me?
Tu as eu mon mail à propos de mon cousin Sean?
Did you get my e-mail about my cousin Sean?
- Vas-y, Sean.
- Come on, Sean.
Faites pause, Sean.
- Put that on pause, Sean. - Thank you.
Cela ressemble à un film de James Bond, et vous êtes Sean Connery.
This is like a James Bond film, and you're Sean Connery.
Hey yo, Sean!
Hey yo, Sean!
- On se connaît? - Sean.
- Do we know each other?
Sean!
Sean!
Sean?
Sean?
Sean Fahey.
Sean Fahey.