Translate.vc / Francês → Inglês / Seven
Seven tradutor Inglês
29,649 parallel translation
Je dis pas que je suis pas fier des 7 ans que j'ai passés sur Krill Grace.
- Don't get me wrong. I'm proud of the seven years I spent on Krill Grace.
Ça s'appelle "Sept Minutes au Paradis".
- It's called Seven Minutes in Heaven.
Je veux pas passer 7 ans de plus à jouer au yo-yo amoureux avec toi.
I don't want to spend the next seven years in and out of love with you.
- Comment pourrais-je abandonner sept personnes?
How could I abandon seven people at once?
- Sept de plus, ça va pas.
Adding seven more, it's a problem.
OK. Tu as l'argent pour sept de plus?
Okay, do you have money for seven more?
T'en as 7 pots!
- You have seven tubs of it.
Genre 7.
- Oh my God. Seven. - Fuck.
Ils exigeaient 7, j'ai dû négocier.
They wanted seven, I talked them down.
Un à 19 h, un à 20h30 et un à 22 h.
One at seven, one at 8 : 30, and one at ten.
J'ai remporté un Baby's Choice Award, dont le lauréat a remporté un Oscar 7 fois ces 15 dernières années.
I just won a Baby's Choice Award, the winner of which has gone to take home the Oscar seven of the last 15 years.
Les nommés aux Oscars sont annoncés dans sept jours et on n'a plus de présentateur :
The Oscar nomination announcement is in seven days and we don't have a host.
- Quoi, sept?
What? Seven?
J'ignore à qui vous avez parlé de la plateforme, mais je suis prêt à mettre 7 millions sur une éval à 70.
All right, all right. Look, look, look. I don't know who else you're talking to about the platform, but I'm willing to go up to seven million on 70.
Neuf... huit... sept... six... cinq... quatre... trois... deux un... Go!
Nine... eight... seven... six... five... four... three... two one... go, go, go!
Tu as 7h d'avance.
You're about seven hours early, Alex.
Le pays va-t'il mieux qu'il y a 7 ans quand une jeune gouverneure de Californie a déboulé dans cette pièce et a juré de travailler inlassablement pour son peuple?
Is the country better off today than it was seven years ago when a young governor from California waltzed into this very room and vowed to work tirelessly for his people?
Hey, Jerry, éclaire le numéro 7.
Hey, Jerry, bring up number seven.
Alors tu as 8 balles de même taille, 7 ont le même poids, une est un peu plus lourde.
So you have eight balls of the same size, seven weigh the same, one weighs slightly more.
Un salaire de 7 chiffres à l'année pour commencer.
Seven figures a year to start.
Tu dois jeter ça à 1 mètres 73 dans l'air à un angle de 60 ° avec un effet.
You need to throw that five point seven feet in the air at a 60-degree angle with backspin.
Donc quand j'avais 7 ans, j'ai décidé, tu sais, qu'il était temps de me serrer la ceinture.
So when I was seven, I decided, you know, it was time to tighten it up.
Après sept différents placements en familles d'accueils
After seven different foster placements,
Je lui donne entre 5 et 7 ans avant qu'il soit confiné au lit et complètement amorphe.
Gives him five to seven years before he becomes confined to a bed and completely vegetative.
Parker les a depuis 5 ou 7 ans. avant que la dégénérescence progressive de la maladie le cloue au lit et, éventuellement, le laisse dans un état végétatif.
Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.
Le marie de Natalie, mon fils, Jeff... est décédé il y a 7 mois.
Natalie's husband, my son, Jeff... died seven months ago.
Seulement sept mois.
Only seven months.
Je te connais depuis sept ans, Otis, et pendant tout ce temps, vous ne l'avez jamais changé votre regard.
I've known you for seven years, Otis, and in all that time, you have never changed your look.
Il a rejoint un site de recontres en ligne il y a 7 mois.
About seven months ago, he joined a dating site.
Sept, six, cinq...
Seven, six, five...
Éliminer sept gars comme ça.
Took out seven guys like that.
Versus les sept milliards de personnes sur la planète que non veut se transformer en zombies.
Versus the seven billion people on the planet that Non wants to turn into zombies.
Six, sept...
Six, seven...
Sept serrures, sept clefs.
Seven locks, seven keys.
On revient sept années, l'autre 12.
One goes back seven years, the other 12.
Pourquoi a-t-il arrêté pendant les sept dernières?
Why did he stop for the last seven?
- Sept ans?
- Seven years?
Alors pourquoi s'est-il arrêté pendant sept ans?
So why did he stop for seven years?
Vous avez arrêté pendant sept ans.
You stopped for seven years.
Disparu depuis plus de sept ans... la mort d'un homme peut devenir légale.
Missing for more than seven years... a man's death can be made legal.
Nous dirions... sept shillings?
Shall we say... seven shillings?
Vu que le camion ne va qu'à 60 km / h et qu'on a fait 7 h de route, ça veut dire qu'on en a encore pour...
Well, since the truck can only go 40 miles an hour and we've been on the road since seven, that means we still have about... uh...
Et après d'autres disent qu'il pourrait y en avoir 5, 6, 7...
Hmm. Then some say there can be five... six, seven...
Et après d'autres disent qu'il pourrait y en avoir 5, 6, 7...
Then some say there can be five, six, seven...
Comment avez-vous évité la quarantaine des West Seven?
Tell me, Ms. Railly, how did you avoid the West Seven Quarantine Zone?
Personne ne contourne la zone de quarantaine des West Seven.
Nobody goes around the West Seven Quarantine Zone.
Comment avez-vous évité la zone de quarantaine West Seven?
How did I avoid the West Seven Quarantine Zone?
Dans les dernières semaines, le groupe Markridge a été assiégé après des séries d'explosions qui ont dégradé sept de leurs complexes de recherche et à présent, ils se préparent encore à un impact tandis qu'un ex employé de Markridge, Oliver Peters,
In recent weeks, the Markridge Group has been under siege after a series of explosions took out seven of their research facilities, and now they're bracing for yet another impact as former Markridge employee, Oliver Peters,
Ça change de la gnôle des West Seven.
Beats what we used to drink with the West 7. That's for sure. - Ah.
- Six ou sept heures.
Six hours, maybe seven.
7 ans.
Seven years. I was here for nine.