Translate.vc / Francês → Inglês / Silverman
Silverman tradutor Inglês
157 parallel translation
L'éthique, ça existe, Dr Silverman.
There`s such a thing as ethics, Dr. Silverman.
C'est qui, Silverman?
Who`s Silverman?
- Silverman, vous êtes un maudit menteur.
Silverman, you`re a goddamn liar.
Solomon, Silverman, peu importe.
Solomon, Silverman, what difference does it make?
On vous fera bientôt la même chose, Silverman.
Soon they`ll be doing it to you, too, Silverman.
Ce qui veut dire, Dr Silverman, que si je suis réélu pour cinq ans, je risque de terminer ma vie avant mon mandat.
In other words, Dr. Silverman, if I'm elected for another five years, the odds are that I will expire before my term will.
Honte sur vous, Silverman. L'hôpital ne vous préoccupe-t-il pas?
For shame, Silverman, don`t you care about the hospital?
Docteur Silverman, appelez votre bureau.
Dr. Silverman, call your office, please.
Le Dr Silverman t'a conseillé de suivre une thérapie.
Do you remember what Dr. Silverman said about going into analysis?
Dr Silverman, Madison et 74e rue?
Dr. Silverman, Madison and 74th?
Sherman, tu ne veux pas que j'appelle le Dr. Silverman, n'est-ce pas?
Sherman, you're not gonna make me call Dr. Silverman, are you?
Tu as entendu ce qui est arrivé à Mme Silverman?
You heard what happened to Mrs. Silverman?
Tu connais Mme Silverman.
So, you know Mrs. Silverman.
Tu imagines la réaction de Rose Silverman.
Well, you can imagine how Rose Silverman reacted.
- Silverman Bruce, Windemere Realty.
- Bruce Silverman, Windemere Realty.
M. Stone, je dois voir le juge Silverman à 16 h.
And Mr. Stone, I have a 4 : 00 with Judge Silverman.
Aux huîtres. - Quoi?
"Silverberg, Silverman, Silverstein, Stinson."
Pendant que nous attendons le Dr Silverman, directeur de la Santé Publique J'ai de bonnes nouvelles.
While we're waiting for Dr. Silverman, your Director of Public Health I've got some good news to report.
Voici l'homme que nous attendions, votre directeur de la santé...
Here's the man we've all been waiting for, your Director of Health Dr. Mervyn Silverman.
Silverberg, Silverman,
Pennsylvania Avenue with a hotel.
J'ai appelé Barney Silverman, il vient nous chercher.
The man has a service. I called Barney Silverman. He rented the station wagon again.
Je rappelle Barney Silverman. J'ai sommeil.
I gotta call Barney Silverman.
J'appelle Barney Silverman.
I better call Barney Silverman.
Comme Goldman, Silverman?
Like Goldman, Silverman?
Bill Schultz, Wolf et Silverman, Goldreyer, O'Brien, Doyle, Selman.
Blll Schultz and Wolf and Sllverman. Goldreyer.
Vous serviez d'exemple de son travail.
Ms. Silverman, you knew he was using you as an example.
- Elle y a participé. La soeur de votre cliente a les seins qu'elle voulait.
Your client's sister got breasts that resemble Ms. Silverman's.
- Envers qui?
- Jackie Silverman!
- Jackie Silverman! Voilà qui!
The woman with the perfect- -
J'ai su que le procureur adjoint Fred Silverman voulait me retirer le contrat.
I was told that the deputy attorney general, Fred Silverman, would not allow me to complete the contract.
On a réuni les autorités carcérales, Silverman et d'autres procureurs avec qui j'avais travaillé sur le protocole.
A conference call was set up... between corrections officials and the deputy attorney general... and several other attorney generals whom I had worked with... in terms of the development of the hanging procedure.
Et Silverman m'a dit que je ne pourrais pas travailler pour le Delaware à cause de ma déposition au Canada.
And Fred Silverman told me that I would not be allowed to deal with the State of Delaware... because I testified in Canada.
Au fait, demain, soldes chez Silverman, 50 % sur les chemises de soirée.
Oh, guys, by the way... Tomorrow, at silverman's, we're having a big sale - Half off on all dress shirts.
Voilà Darren Silverman.
That's Darren Silverman.
Je voulais te parler de Darren Silverman.
Look, I wanted to talk to you about Darren Silverman.
Vous avez oxydé la pétasse qui voulait épouser Silverman?
So you boys take care of that bitch that was gonna marry Silverman?
Chers amis, nous sommes rassemblés pour unir Darren Silverman... et Judith Fessbeggler dans les liens sacrés du mariage.
Dearly beloved, we are gathered here today to join Darren Silverman and Judith Fessbeggler in holy matrimony.
Bureau d'Evelyne Berman.
Evelyn Berman-Silverman's office.
C'est Eddie Silverman, mon beau-frère.
That's, uh... that's Eddie Silverman. He's my brother-in-law.
Sarah Silverman.
Sarah Silverman.
Des gars ont attaqué Marc Silverman.
A couple guys jumped Marc Silverman.
Des gars ont attaqué Marc Silverman.
Couple of guys jumped Marc Silverman.
Jennie Silverman, c'est notre meilleure employée
That's Jennie silverman. She's the best employee we got.
J'ai l'info que vous vouliez sur Jennie Silverman son casier d'adulte était clean, mais elle a été en maison de correction
Got that information you wanted on Jennie silverman. Her adult record was clean, but she spent some time in juvie.
Tu dis que Jennie Silverman a commis un meurtre de sang froid seulement pour être l'employée du mois?
You're saying Jennie silverman committed cold-blooded murder just so she could be employee of the month? Why?
C'est Jennie Silverman, elle s'échappe
For the love of god, it's Jennie silverman! She's getting away. Oh.
Jeremy Silverman, marionnettiste, il travaille à la télé.
Jeremy Silverman, puppeteer, Children's Television Workshop.
Fils d'Asa Silverman, directeur commercial à Goldman Sachs.
Father's Asa Silverman, head of commercial paper at Goldman Sachs.
J'ai appelé Barney Silverman.
It's good to know our food is being cooked by an outpatient. I spoke to Barney Silverman on the phone.
Silverman.
Silverman.
Jennie Silverman
It's Jennie silverman. Well done, Jennie.