English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Slave

Slave tradutor Inglês

4,967 parallel translation
Je veux seulement que vous vous distanciez de l'esclavagisme.
I'm asking only that you disenthrall yourself from the slave powers.
Je bosse pour les vendeurs d'esclaves.
I work for the slave traders.
Je me dépêche pour les marchands d'esclaves, sinon tous les emplois seront pris.
I gotta get going. I'll be late for the slave traders, all the jobs will be taken.
Car on pensait qu'ils ne disaient la vérité que sous la contrainte.
It was thought... that a slave only spoke the truth, if one of them pulled with violence.
Ça veut dire esclave. Je peux t'affirmer qu'ils n'ont rien d'esclaves.
It means "slave" and believe me, they are not slaves.
Bien, le mot robot est lui-même dérivé d'un mot slave. - Robotnik.
Well, the word robot actually comes from an old Czech word robotnik...
- Pour esclave.
... meaning slave.
Robot, c'est esclave.
It means "slave."
"Dès que le roi mit la couronne, " les géants devinrent " ses esclaves.
As soon as the king took the crown in hand the giants were slave to his every command.
D'accord? Tu n'es pas une esclave, pas plus que ces autres filles.
You're not a slave and neither are those other women.
Je ne suis pas leur esclave.
I'm not their slave.
Tu as acheté la petite à sa mère, vieux négrier!
You bought her, you old slave driver!
Vous êtes esclave de la Logique binaire.
You're a slave to binary logic, you know that?
Esclave!
Slave!
Pas un robot esclave.
Not a robs-slave.
Tu es un esclave!
You're a slave!
Tu es un esclave de la Géorgie!
You're a Georgia slave!
Es-tu un esclave?
Are you a slave?
Dans un état esclave, il n'y a qu'une seule issue.
Well, I suppose once in a slave state, there's only one outcome.
Je serai une esclave très loyale.
You will have the most faithful slave in me.
La plus loyale du monde.
The most faithful slave that has ever lived.
Vous devez savoir que je ne suis pas un esclave.
You must know that I'm not a slave.
Imaginez qu'on passe une loi vous enlevant votre liberté et faisant de vous un esclave.
Suppose they pass a law taking away your liberty, making you a slave.
Vous avez voyagé pour un esclave.
Well-traveled for a slave.
- Il a fait de moi son esclave.
He made me a slave.
- Une esclave.
Slave, wow.
Ils nous traitent comme des esclaves.
They slave us.
Mon mari est un vrai esclavagiste, hein John?
Yes, my husband's a real slave driver. Aren't you, John?
Il me prend pour son esclave?
Does he think I'm his slave? !
La plus grande armee de soldats-esclaves au monde.
The greatest slave-soldiers in the world.
Pour gagner son bouclier, Un Immacule doit aller au marche des esclaves avec une pièce d'argent trouver un nouveau ne et le tuer sous les yeux de sa mère.
To win his shield, an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, find a newborn and kill it before its mother's eyes.
Leurs soldats esclaves ont jeté leurs lances et se sont rendus.
Their slave soldiers threw down their spears and surrendered.
Vous allez libérer tous les esclaves de Yunkaï.
You will release every slave in Yunkai.
Leur soldats esclaves ont jeté leur lances et se sont rendus.
Their slave soldiers threw down their spears and surrendered.
Les meilleurs soldats esclaves du monde.
The greatest slave-soldiers in the world.
- Pour ceux qui prévoient de faire ce que ces esclaves ont fait.
- To any slave who contemplates doing whatever these slaves did.
Vous libérerez tout les esclaves de Yunkai.
You will release every slave in Yunkai.
Peut-être ferons-nous aussi de vous une esclave
Perhaps we'll make a slave of you as well.
Toi, esclave, apporte du vin.
You, slave girl, bring wine.
Je veux que vous relâchiez tous les esclaves de Yunkaï.
You will release every slave in Yunkai.
Peut-être deviendrez-vous esclave à votre tour.
Perhaps we'll make a slave of you as well.
La mienne était une esclave.
Mine was a slave.
- C'était une esclave.
- She was a slave.
♪ you re a slave to money
♪ you're a slave to money
J'ai un rencard avec le Slave.
Got a date with the Slav.
Je serai l'esclave Leia.
I'd be slave girl Leia. Yeah. Metal bikini top.
Oh, Riario, votre esclave, la fille.
Oh, Riario, your slave girl.
Tu ne devrais jamais devenir l'esclave de quelqu'un.
You should never be anyone's slave.
Viens ici, esclave.
Come here, slave.
On peut le vendre comme esclave.
- to sell as a slave.
Je vais prendre le prêtre comme esclave.
I will take the priest for my slave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]