Translate.vc / Francês → Inglês / Spartacus
Spartacus tradutor Inglês
938 parallel translation
Spartacus.
Spartacus!
Souvenez-vous de Spartacus.
We remember Spartacus.
Spartacus et Les Gladiateurs.
Spartacus to the Gladiators.
Spartacus et Les Gladiateurs De Elijah Kellogg.
Spartacus to the Gladiators by Elijah Kellogg.
Spartacus et Les Gladiateurs
Spartacus to the Gladiators.
Le même siècle... dans la province grecque de Thrace, possession romaine... une esclave enrichit la fortune de son maître... en donnant naissance à un fils qu'elle appela Spartacus.
In that same century... in the conquered Greek province of Thrace... an illiterate slave woman added to her master's wealth... by giving birth to a son whom she named Spartacus.
Debout, Spartacus, sale chien thrace!
Get up, Spartacus, you Thracian dog!
Spartacus encore?
Spartacus again?
Ouvre la bouche, Spartacus!
Open your mouth, Spartacus!
Spartacus.
Spartacus.
Tu en as une maintenant, Spartacus.
You have one now, Spartacus.
Porte ton courage sur la fille, Spartacus.
Direct your courage to the girl, Spartacus.
Tu n'es peut-être pas un animal, Spartacus... mais ce triste spectacle me laisse très peu d'espoir... que tu deviennes un homme.
You may not be an animal, Spartacus... but this sorry show gives me very little hope... that you'll ever be a man.
Spartacus, pourquoi regardes-tu cette fille?
Spartacus, why are you looking at that girl?
Bonne nuit, Spartacus.
Have a good night's rest, Spartacus.
Spartacus, il y aura un combat à mort.
Spartacus, there's going to be a flight to the death.
Regarde une dernière fois, Spartacus.
Take a last look, Spartacus.
- Spartacus a raison!
- Spartacus is right!
Je t'aime, Spartacus.
I love you, Spartacus.
Elle cavale maintenant avec Spartacus tuant les gens dans leur lit.
Now she's off with Spartacus killing people in their beds.
Je veux voir Spartacus.
I want to see Spartacus.
Je suis Spartacus.
I'm Spartacus.
"Au général des esclaves italiens appelé Spartacus... d'Ibar M'hall, gouverneur cilicien de l'île de Delos."
"To the general of the Italian slaves called Spartacus... from lbar M'hali, Cilician governor of the island of Delos."
Spartacus, ce pirate avait raison.
Spartacus, that pirate was right.
Je pense qu'ils l'appelaient Spartacus.
I think they called him Spartacus.
- Spartacus, tu m'as fait peur!
- Spartacus, you frightened me!
Spartacus, j'essayais de me rappeler les mots qu'Antoninus a récités.
Spartacus, I've been trying to remember the song that Antoninus sang.
Spartacus, pose-moi.
Spartacus, put me down.
Je suis la même qu'avant, Spartacus.
I'm just the same as I ever was, Spartacus.
Nos approvisionnements de blé d'Égypte sont coupés par des pirates... et Spartacus dévalise le commerce du sud de l'Italie.
Pirates have cut off our Egyptian grain supply... and Spartacus raids the commerce of all south Italy.
Confier à César le commandement permanent de la garnison... et envoyer deux légions... pour intercepter et détruire Spartacus devant la ville de Métaponte!
Confiirm Caesar as permanent commander of the garrison... and assign two legions... to intercept and destroy Spartacus at the city of Metapontum!
Comment ce Spartacus peut-il entraîner une armée en sept mois?
How can this Spartacus train an army in seven months?
- Où est Spartacus maintenant?
- Where is Spartacus now?
Si tu étais à ma place, irais-tu en campagne contre Spartacus?
If you were l, would you take the fileid against Spartacus?
Le sénat a siégé toute la journée sur cette affaire de Spartacus.
The senate's been in session all day over this business of Spartacus.
Si rien n'est fait contre Spartacus, le sénat changera.
If something isn't done about Spartacus, the senate will change.
Mais cela, comme le reste, dépend de ce que fera Spartacus.
But that, like everything else, depends on which way Spartacus jumps.
J'ai arrangé le départ de Spartacus de l'Italie.
I've arranged for Spartacus to escape from Italy.
Je les ai assurés que nous n'interviendrons pas... s'ils transportent Spartacus et ses esclaves hors de l'Italie.
I've assured them that we won't interfere... if they transport Spartacus and his slaves out of Italy.
Marco, rejoins Spartacus.
Marco, report back to Spartacus.
Spartacus, le quartier du port à Brindes a des entrepôts de vivres... mais pas assez pour approvisionner toute la flotte.
Spartacus, the harbour district in Brundusium has food warehouses... but not enough to provide for the whole fleet.
Je promets de ramener Spartacus vivant... pour subir le châtiment que vous jugerez opportun.
I promise the living body of Spartacus... for whatever punishment you may deem fiit.
Spartacus est sans doute renseigné sur nos plans, je crains.
Spartacus takes too keen an interest in our plans, I fear.
Spartacus a toute raison de croire qu'il a distancé... les armées de Pompée et de Lucullus.
Spartacus has every reason to believe that he has outdistanced... the pursuing armies of Pompey and of Lucullus.
Je cherche Spartacus.
I'm after Spartacus.
Le but de cette campagne n'est pas que de tuer Spartacus.
However, this campaign is not alone to kill Spartacus.
Nous devons tuer la légende de Spartacus.
It is to kill the legend of Spartacus.
Je comprends... On me dit... que Spartacus a été entraîné sous tes auspices.
I understand- - I'm informed- - that Spartacus once trained under your auspices.
Une description physique de Spartacus.
a physical description of Spartacus.
- Spartacus était son adversaire?
- Spartacus was the opponent?
En retour, tu resteras avec nous jusqu'après la bataille... et tu m'aideras à identifier Spartacus.
In return, you will remain here with us until after the battle... and aid me in identifying Spartacus.