Translate.vc / Francês → Inglês / Spiritual
Spiritual tradutor Inglês
2,677 parallel translation
Ça pourrait être une énergie spirituelle.
Could have been, uh, spiritual energy.
Très religieux, hein?
Really spiritual, innit?
Notre philosophie mélange les pratiques traditionnelles de l'Ouest avec les aspects spirituels de l'Orient.
Our philosophy mixes traditional western practices With spiritual aspects of the east.
Je vais vous soulager de votre fardeau spirituel.
I will release you from your spiritual burden.
Leur guide spirituel, très intelligent, parait-il.
Their spiritual mentor was really bright.
Je suis le protecteur de la spiritualité.
I'm the spiritual sneeze guard.
C'est juste un endroit spirituel, pour moi.
It's... it's just, uh, Utah, it's a very spiritual place for me.
Laisse-le tranquille Sheriff, il semble fou.
Leave him alone, sheriff! He's having a spiritual moment.
C'est notre whisky maison qui l'a rendu ainsi.
Spiritual, huh! ? He's off his head from that homebrew whisky.
Par conséquent, je suis prêt à vous offrir mon aide spirituelle.
Therefore I am prepared to offer you my spiritual support.
Commandant Richter, le chef de la Garde est un homme profondément croyant et était très proche du défunt pape.
Commander Richter, the head of the Guard is a deeply spiritual man and he was close to the late pope.
En tant que tel, il était en conflit permanent avec son propre travail et dans le besoin d'un guide spirituel.
As such, he was deeply conflicted about the implications of his work and in need of spiritual guidance.
Des milliers de Russes se libérant... de l'oppression politique et spirituelle.
Thousands of ordinary Russians casting off centuries of political and spiritual oppression.
Son engagement spirituel l'offense.
His commitment to the spiritual life offends her.
J'ai le sentiment que vous êtes un homme très spirituel.
I'm picking up on something. You're a very spiritual man, aren't you?
Je me sens très, très spirituel.
I'm feeling very, very spiritual.
Et toi, je te fais conseiller spirituel de ma nouvelle Jérusalem.
And you spiritual advisor in my new Jerusalem.
C'est un lieu plein de spiritualité.
This is a very spiritual place.
Je crois au spirituel, Mme Tuohy, mais disons que j'ai certains doutes.
I'm a spiritual person, Mrs. Tuohy, but I have certain, shall we say, doubts.
C'est le moment le plus emouvant de toute ma vie.
It was the most spiritual moment of my life.
Profitant de ma retraite, de mauvais esprits cherchent à nuire à l'empire.
An evil availed of my spiritual sabbatical to disturb the royal soil against nature.
Il est dans sa retraite, il ne reçoit pas.
The Chaplain is on spiritual sabbatical.
Le Grand Prêtre a fait vœu de solitude.
The Chaplain is on spiritual sabbatical.
La spiritualité prime toujours.
The spiritual is always permanent.
Explorer ton côté spirituel te ferait le plus grand bien.
Exploring your spiritual side would do you some good!
Il n'a pas une once de spiritualité.
Hasn't a spiritual bone in his body.
C'est un homme très spirituel.
He's a very spiritual man.
Quelqu'un qui partage mes idées spirituelles.
Someone who shares my spiritual ideals.
à son sommeil, son physique... Moralement, à § a allait, mais physiquement, elle le vivait trà ¨ s mal.
She was totally... totally in despair really, to tell you the truth about her body and her sleep and her physical... her spiritual life was good, but her physical life was deteriorating.
... 3 millions d'exemplaires de livres dictés par ses guides spirituels...
3 million copies... over 100 books, dictated by his spiritual guides...
Nous ne pouvons pas répondre aux attentes de ce programme, mais je suis sous la protection de nos amis spirituels...
We feel unable to live up to the expectations of this show, so we are here under the protection of our spiritual friends...
Emmanuel est votre guide spirituel?
Emmanuel is your spiritual guide?
Nous voyons dans l'Église Catholique... des manifestations prodigieuses de spiritualité dans les messes... lors que que la communion des vibrations spirituelles... de toutes les fois est possible.
Within the Catholic Church, we have seen... prodigious manifestations of spirituality at Masses... when the communion of the spiritual vibrations... of all the faithful is possible.
Nous remercions les amis du plan spirituel qui sont ici à nous aider dans l'exercice du bien.
We thank our friends from the spiritual plane that have been here helping us do good. - Amen.
Mais, avec l'aide de nos amis spirituels, je demande au noble curé de penser au Livre de la Gènèse, chapitre IV, versets 16 et 17.
But with the help of our spiritual friends, I might ask the noble minister to consider the Book of Genesis, chap. Iv, verses 16 17.
Nos amis spirituels le savaient.
Our spiritual friends knew this!
Lors qu'il était possible d'unir la communion... des vibrations spirituelles de tous les croyants... dans le même niveau... et dans leur foi en Jésus, nous pouvions voir... des esprits saints... bénir les osties... et les transformer en fleurs de lumière... que les prêtres offraient lors de la communion.
Where there is a communion on the same level of the spiritual vibrations of all the believers and their faith in Jesus. We've seen sainted spirits blessing the holy wafers, transforming them into flowers of light, that the priests offered at communion.
Le premier livre de l'Humanité, disons que c'est un livre de la sphère spirituelle, un livre de pierres, les Dix Commandements.
The first book known to humanity, was let's say, a book from the spiritual realm, a book of stone, it was the Ten Commandments.
Mais tu as aussi une vibration spirituelle pourpre.
But you've also got this purple-red spiritual vibe...
Tu es arrivé ici au pénultième moment... de l'ultime quête spirituelle.
You have arrived here at the penultimate moment! The ultimate spiritual pursuit.
Si tu peux réellement voir les esprits alors s'il-te-plaît conduis-moi jusqu'à eux.
If you're really spiritual... Please lead me the way to find them.
On fera un chapitre sur les substances visqueuses.
We'll do a segment on slime and other spiritual excretions.
Lorsque vous pensez à des états spirituels,
When thinking about spiritual states,
L'Ayahuasca est beaucoup plus difficilement éliminable par les structures de pouvoir que nous avons aujourd'hui, car il fait partie d'une pratique religieuse et spirituelle légitime depuis des milliers d'années dans toute l'Amazonie.
The Ayahuasca is much harder for the power structures that we have now, it's much harder for them to put down because it has been a part of a legitimate religious and spiritual practice for thousands of years, certainly in the Amazon.
"Nous nous considérons comme des pionniers spirituels."
We regarded ourselves more or less as "spiritual pioneers."
Cependant, les expériences spirituelles où les gens sentent qu'il vont au-delà d'eux-mêmes, une sorte d'expérience psychédélique, quand vous avez ce sentiment incroyable ainsi que d'autres phénomènes les gens sentent vraiment qu'ils peuvent sortir de leur cerveau.
However, in spiritual experiences where people feel that they get beyond theirself. In certain types of psychedelic experiences, where you have incredible sensory and other types of phenomena people really feel like they are able to kind of get outside of their brain.
ainsi que comment les vibrations influencent la création des formes ce serait la relation essentielle entre le monde spirituel et le monde ordinaire.
And how vibrations influence creative form. That would be the key to the relationship between the spiritual realm and the ordinary realm.
Ce sont des expériences "spirituelles" qui sont créés durant le processus physiologique ou Es-ce que c'est le cerveau lui-même qui répondre à ce qui se passe?
Are these experiences "spiritual experiences" or otherwise are they created by physiological processes or is the brain itself responding to something that's going on?
C'est le fait que quelqu'un a trouvé un moyen de "connecter" le cerveau aux expériences spirituelles.
And the fact that somebody may actually find a way of "turning on" their brain to spiritual experiences.
Et si, d'un point de vue pharmacologie ou psychopharmacologie ces expériences psychédéliques finissent toujours par être essentiellement les mêmes expériences religieuses / spirituelles, cela nous aidera à comprendre où ces expériences se produisent dans le cerveau humain.
If the pharmacology or psychopharmacology of psychedelic experiences turn up to be essentially the same as religious or spiritual experiences, it would help us to understand where these experiences are occuring within the human brain.
Ma jambe?
I thought the run would be somehow spiritual.