Translate.vc / Francês → Inglês / Spã
Spã tradutor Inglês
24 parallel translation
Nous avons des punitions spà © ciales pour chacune
We have special punishments for each of you
Nous aimerions dà © marrer les choses avec une demande spà © ciale.
We'd like to start things off with a special request
- J'à © spà ¨ rais que ce n'à © tait qu'un rêve.
- I was hoping that was a dream.
Je voulais faire quelque chose avec toi, quelque chose de spà © cial, mais à § a ne s'est pas passà © comme prà © vu.
I wanted to do something with you That would be special, but clearly it did not go as planned.
Et je suis sorti avec suffisament de folles pour voir à quel point tu es spà © ciale.
And I have dat enough insane wome to know how special you ar
On parle de spà © cification de modà ¨ les, de contrats, de prototypes
We're talking design specs, contracts, prototypes.
Pour nous aider avec vos talents trà ¨ s spà © ciales.
For contributing your very special talents
C'à © tait un spà © cialiste de la lutte... pesant 80... et 15 kilos de bons muscles frà © missants...
He was a wrestling specialist... weighing one ninety ripple-y... good muscle-y pounds...
Il paraà ® t que c'est à la mode chez les spà © cialistes du paranormal.
I guess it's kind of big with the paranormal crowd.
Elle a à © tà © conà § ue spà © cialement pour vous.
It was designed especially for you.
Tu es une fille spà © ciale?
You special, is that it?
C'est un endroit spà © cial pour Mimi et moi.
I mean, this is a special place for me and Mimi.
Je suis venir te dire d'aller chercher ta cravate spà © ciale et de venir à la foire avec moi.
I came to say go get your special tie and come to the fair with me.
C'est assez spà © cial.
Okay, that's unique.
- Lieutenant, c'à © tait spà © cial... - Aucun!
Lieutenant, this was a special...
Et tu me prouveras que tu mà © rites une femme aussi spà © ciale qu'Angela.
And prove to me that you deserve somebody as special as Angela.
Quelqu'un d'autre veut spà © culer sur la taille d'Omar? Non?
Anybody else want to weigh in on how tall he thinks Omar is?
Edition spà © ciale :
Extra, extra.
Vous avez maitrisà © l'une des spà © cialità © s les plus sà © lect du jour au lendemain, puis vous avez pris la place de Herman et sa vue.
You mastered one of the most exclusive specialties basically overnight, and then you took Herman's job and her eyesight.
Il n'a rien de spà © cial.
There's nothing special about it.
Je suis un fonctionnaire spà © cial chargà © de vous mener à votre mission.
I'm a specially authorized state officer charged with bringing you to your post of duty.
Je n'ai rien de spà © cial.
Have no stuff.
C'est spà © cial.
Very distinctive. How do you say?
C'est spà © cial!
It's special!