Translate.vc / Francês → Inglês / Stevens
Stevens tradutor Inglês
2,062 parallel translation
Allons-y, Stevens.
Let's go, stevens.
Stevens, on commencera dès qu'un bloc sera libre.
Stevens, we will scrub in as soon as an OR is free.
Stevens, réservez le bloc.
Stevens, book the OR.
Stevens, as-tu entendu un traître mot de ce que j'ai dit?
Stevens, did you hear a word I said?
Vous devriez prendre exemple sur le Dr. Stevens.
You know, you could take a cue from Dr. Stevens.
Prendre exemple sur Stevens.
Take a cue from Stevens.
Sur Izzie Stevens.
From Izzie Stevens.
Vous voyez ça, Dr. Stevens?
You see that, Dr. Stevens?
Non... elle est juste contente parce que Stevens et O'Malley connaissent des turbulences.
No... she's just happy'cause Stevens and O'Malley hit the skids.
O'Malley et Stevens c'est fini.
O'Malley and Stevens are done.
- D'accord, Stevens, si vous arrivez à vous décoller, bipez Torres pour le shrapnel dans sa jambe.
- OK, Stevens, when you can tear yourself away, page Torres about the shrapnel in this leg.
Je peux vous voler Stevens?
Can I steal Stevens off your service?
Stevens!
Stevens!
Dr Stevens, prenez la relève. Préparez M. Nolston pour l'opération.
Dr. Stevens, take over prepping Mr. Nolston for surgery.
Que se passe-t-il entre Stevens et toi?
What's going on with you and Stevens?
Ce n'est pas que je veux prendre ses mains, Dr.
I don't want to take the man's hands, dr.Stevens.
Stevens. une fois que l'infection est aussi profonde, le seul moyen de lui sauver la vie est de couper.
Once the infection gets that deep, the only way to save his life is to make the cut.
Merci, Stevens. Vous pouvez y aller maintenant.
thank you, stevens.You can go now.
Stevens, t'es avec Burke.
Stevens, you're with Burke.
Stevens, commencez le massage.
Stevens, start compressions.
Stevens.
Stevens.
Un groupe qui s'appelle les "fils du sable rouge" a emmené Stevens dans la Ciudad del Este il y a deux jours.
A group that calls themselves the "sons of the red sand" took Stevens in Ciudad del Este two days ago.
Il va nous aider à localiser Stevens quand on sera là-bas.
He's gonna help us locate Stevens when we get there.
Stevens est en sursis.
Stevens is running out of time.
Mon contact a une très bonne idée d'où est retenu Stevens.
My contact has a very good idea where Stevens is being held.
La vie de Stevens ne tient qu'à un fil.
Stevens'life is ticking away.
Soit ils font de nous un exemple pour Stevens, soit ils font de lui un exemple pour nous.
They want to make an example out of us to stevens, or they make an example out of him for us.
Stevens, que vous n'imaginez pas bien ce qu'on fera si vous ne décodez pas le contenu de votre carte mémoire.
I believe, Dr. Stevens that you don't believe what whappen to you if you don't decode the contents of your flashe drive.
Et Stevens et toi?
What about you and Stevens?
Ça nous a fait rentrer, récupérer Stevens et la carte mémoire.
Well, it got us inside to get stevens and the flash drive.
Stevens est ce qu'on appelle un dommage collatéral.
Stevens is what we call collateral damage.
Vous voulez Stevens...
You want Stevens...
Cat Stevens.
Cat Stevens.
Tu as un chien qui s'appelle Cat Stevens?
You have a dog named Cat Stevens?
Sa femme s'absente, donc je vais chez lui avec Cat Stevens.
So, his wife goes out of town, and I bring Cat Stevens over to the house.
Cette garce a cru que mon Cat Stevens était un cadeau de sa part.
That fucking bitch thought sweet little Cat Stevens was a gift for her.
Tu baises un homme marié depuis cinq ans et ton chien s'appelle Cat Stevens!
You've been fucking a married guy for five years, you've got a dog named Cat Stevens, and I'm insane?
Cat Stevens.
Hey. Cat Stevens.
Je n'ai pas pu te le dire hier, mais ce n'est pas Cat Stevens.
I didn't have the heart to tell you, but that's not Cat Stevens.
Je m'adresse à mon amie Julia Stevens, journaliste de presse et auteur du livre "Le mauvais coupable."
I'm talking to my good friend Julia stephens, Newspaper reporter and author of the upcoming book "wronged man."
Peace Train de Cat Stevens
Peace Train Cat Stevens
Il passe à Danny Stevens.
Passed to Danny Stevens.
Stevens renvoie à Pratt.
Stevens back to Pratt.
Et mon livre de chevet... c'est Pilleurs de trains, histoire des frères James de R.W. Stevens.
You know what I got right next to my bed? Is The Train Robbers, or, A Story ofthe James Boys by R.W. Stevens.
Était-ce bizarre de changer de nom de Cat Stevens à Yusuf Islam?
Was it weird when you changed your name from Cat Stevens to Yusuf Islam?
Celui qui arnaque Woody Stevens ne s'en sort pas indemne!
If you screw with Woody Stevens, you go down hard. You got that? What?
Ici le Colonel Stevens, US Army.
This is Colonel Stevens, US Army.
Colonel Stevens? C'est Gunnison County... demandons l'avancement de l'evacuation...
This is Gunnison County... requesting status on your evac, over.
Il y avait des reflets pêche, ça ressemblait à la tête de Cat Stevens.
I had peach fuzz and her vagina looked like Cat Stevens'face.
Burke. Karev, tu es avec le Dr. Montgomery.
Karev, you're with dr.Montgomery. Stevens, find dr.Sloan.
Mon nom est Marc Stevens.
My name is Marc Stevens.