English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Takeshi

Takeshi tradutor Inglês

252 parallel translation
Kihachi, le chef de la troupe :
TAKESHI SAKAMOTO
SAKAMOTO Takeshi Otsune, son ancienne maîtresse :
CHOKO IIDA
SABURI Shin Pr HIRATA : SAKAMOTO Takeshi Sa fille, Fumiko :
TAKESHI SAKAMOTO MITSUKO MITO
Producteur TAKESHI YAMAMOTO
Producer TAKESHI YAMAMOTO
La femme de Taguchi SAKAMOTO Takeshi :
TAKESHI SAKAMOTO BONTARO MIAKE
Producteur Takeshi Yamamoto
Produced by Takeshi Yamamoto
Producteur Exécutif : TAKESHI YAMAMOTO
Executive Producer TAKESHI YAMAMOTO
- Takeshi KIMURA
- Takeshi KIMURA
Shinjirô MATSUZAKI, Takeshi HASEGAWA Hirayoshi AONO
Shinjirô MATSUZAKI, Takeshi HASEGAWA Hirayoshi AONO
Takeshi, ils cherchent la bagarre.
Takeshi, these guys are looking for trouble.
Pas vrai, Takeshi?
Right, Takeshi?
Tatsu et Takeshi. Des nouveaux!
Tatsu and Takeshi are the new arrivals.
Oui. Takeshi.
Yes, my name's Takeshi.
Yasu... où t'étais quand Takeshi a dérouillé?
Yasu! Where were you when Takeshi was getting beat up?
Takeshi, montre ce que tu sais faire.
Takeshi, go and get a good one.
Patron, vous auriez pas un faible pour Takeshi?
Don't tell me you're getting soft with Takeshi.
Takeshi, il est comme ça!
Takeshi can't hurt us.
Hein Takeshi, t'as compris?
Are you listening, Takeshi?
Takeshi, on rentre.
Let's go, Takeshi.
Je m'appelle Takeshi. Merci de vos bontés.
"My name is Takeshi, nice to meet you."
- Takeshi...
Takeshi!
SHIMURA Takashi Shirai : NISHIMURA Akira
TAKESHI KATO KAMATARI FUJIWARA
Takeshi et moi, nous vivons dans un petit appartement.
Takeshi and me, we live in a tiny apartment.
KO NISHIMURA TAKESHI KATO, AKIRA TANI
KO NISHIMURA TAKESHI KATO, AKIRA TANI
Hajime HOSHIKAWA, Kazuo GOBAYASHI Takeshi SHIKUICHI, Yasuzo SENSEKI
HOSHIKAWA HAJIME GOBAYASHI KAZUO SHIKUICHI TAKESHI SENSEKI YASUZO
Takeshi est mort?
What? Takechi's dead?
Takeshi Kato, Shigeru Amachi
TAKESHI KATO, SHIGERU AMACHI
Tokuda Takeshi Morishita Masako
Tokuda Takeshi Morishita Masako
Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka
Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka
Tsutomu TAMURA D'après l'œuvre de Taijun TAKEDA
From the Novel by TAIJUN TAKEDA Screenplay by TAKESHI TAMURA
MIYAGI Chikako - KATO Takeshi
CHIKAKO MIYAGI, TAKESHI KATO
Chanson chantée par WATARI Tetsuya Parti pour une dérive sans bornes
TAMIO KAWAJI, HIDEAKI NITANI EIJI GO, TOMOKO HAMAKAWA TAKESHI YOSHIDA
Mayumi OGAWA Takeshi KUSAKA
Mayumi OGAWA Takeshi KUSAKA
Scénario : Tsutomu TAMURA, Mamoru SASAKI
Screenplay by TAKESHI TAMURA, MAMORU SASAKI,
Scénario de Koji Takada - Takeshi Takahashi
screenplay - Koji Takada original Story - Takeshi Takahashi
Producteur : Masayuki NAKAJIMA Scénario :
Produced by MASAYUKI NAKAJIMA Screenplay by TAKESHI TAMURA,
Scénario : Tsutomu TAMURA Mamoru SASAKI Michinori FUKAO Nagisa OSHIMA
Screenplay TAKESHI TAMURA MAMORU SASAKI MICHINORI FUKAO NAGISA OSHIMA
LE FRERE CADET KINOSHITATakeshi
YOUNGER BROTHER KINOSHITA Takeshi
- Takeshi Shima.
- Takeshi Shima.
Takeshi Hayabusa.
Takeshi Hayabusa.
Deusio. Le chef de la brigade, Takeshi Hayabusa, qui a effectué une enquête non autorisée et causé la mort de ses hommes, va démissionner.
Narcotics Section Chief Takeshi Hayabusa, who conducted an unauthorized investigation and got men killed, will resign.
Secrétaires de production : Takeshi ENDO - Shuji MIYAJIMA
KITAZAWA Naota ENDO Takeshi
Ravi de te rencontrer.
I'm Takeshi...
Je m'appelle Takeshi.
Pleased to meet you.
En particulier, le 16 octobre, dans la jungle entre Palabuhanratu et Sukabumi, ils ont attaqué une colonne japonaise...
They took ammunition, killed PFC Takeshi Tazaki, then... they wounded Corp. Sawafuji and four others. His crime is covered by martial law regulations.
KITAMURA TAKESHI Choix musicaux :
KITAMURA TAKESHI SONG CHOICE ;
Finishing : Yasuda Michiyo Photography : Takahashi Hiroshi Editing :
Finishing : ~ ~ ~ ~ Yasuda Michiyo Photography : ~ ~ ~ ~ Takahashi Hiroshi Editting : ~ ~ ~ ~ Seyama Takeshi
Seyama Takeshi
Seyama Takeshi
Takeshi!
Takeshi!
- Takeshi...
Takeshi...
BEAT TAKESHI
and'Beat'Takeshi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]