Translate.vc / Francês → Inglês / Tei
Tei tradutor Inglês
46 parallel translation
Que penses-tu du Kinsha-tei ce soir?
How about the Kinsha-tei tonight?
Autres que de retirer la porte et le remplacement broaºtei si nous ne pouvons pas trouver la clé.
Other than taking that door down and replacing the lock, if we can't find the key.
II nous a appele tous au depot du Tei.
He called for us at the warehouse in Tei.
L'été dernier, Jourdet a trouvé un débris de poterie dans un tei nain appartenant are laboratoire.
He found a pottery shard on the lab's grounds.
Men-Tel Corporation m'a transformé en un être plus efficace.
The Men-TeI Corporation transformed me into a more efficient being.
J'étais un des premiers bébés de Men-Tel.
I was one of Men-TeI's first babies.
Si c'est un garçon, on pourrait l'appeler Wong Tei-Pau.
If we were to have a boy, he could be Wong Tei-Pau.
"Je n'ai jamais été dans un tei état..."
"Never was I in such a state..."
Tei... tu t'appelles comme ça, non?
Tei... That's your name, right?
Bon, écoute, Tei, je te promets de t'aider à retrouver ta famille.
Tei, ok. Look, Tei. I promise to help you find your family.
Elles sont bonnes à Yau Ma Tei.
It's famous Harlem
Li Tak Yan, inspecteur de la brigade anti-drogue de Yau Ma Tei.
Li Tak Yan, Inspector of Yau Ma Tei Narcotics Section
Cette photo a été prise il y a 26 heures près de Yau Ma Tei sur la péninsule de Kowloon.
This was taken 26 hours ago, near Yau Ma Tei on the Kowloon peninsula.
En même temps, une attaque à main armée s'est produite entre des ouvriers de transport du marché aux fruits de Yau Ma Tei.
At the same time, a fight using weapons occurred between transport workers in Yau Ma Tei fruit market.
Tout le monde sait qu'à Yau Ma Tei, toute la rue, de Yung Shue Tau au Marché des fruits, m'appartient intégralement.
Everybody knows that in Yau Ma Tei the whole street, from Yung Shue Tau to the fruit market, is totally mine.
M. Shin, pendant combien de temps Wong-Tei Gaming a-t-il négocié sa coentreprise avec J-Serve?
Mr. Shin... how long did Wong-Tei Gaming negotiate its joint venture with J-Serve?
Et avez-vous averti J-Serve après l'échec de ces négociations avec Wong-Tei Gaming?
And did you advise J-Serve after its failed negotiations with Wong-Tei Gaming?
Yau Ma Tei.
Yau Ma Tei.
C'est Ok, chéri.
- Ka'tei IT'S OKAY, SWEETIE.
Un Tao Tei.
- Tao Tei.
Vous avez tué un éclaireur Tao Tei.
You killed a Tao Tei scout.
Par le Tao Tei?
- Tao Tei?
C'est quoi, un Tao Tei?
- What the hell is a Tao Tei?
Les Tao Tei vont revenir.
The Tao Tei will return.
Où sont les Tao Tei?
- Where are the Tao Tei now?
Les cieux envoyèrent un météore sur le mont Gowoo qui devint vert et libéra les Tao Tei.
The heaven sent a meteor that struck Gouwu Mountain turning it green and releasing Tao Tei.
Depuis, les Tao Tei surgissent tous les 60 ans et s'abattent sur le nord de la Chine.
From that day on, the Tao Tei rise every sixty years, to scourge the north of China.
Si les Tao Tei accèdent à toute cette nourriture, plus aucune partie du monde ne sera en sécurité.
If the Tao Tei ever had that much nourisment no corner of the world would be safe.
Nous vaincrons les Tao Tei!
We will defeat the Tao Tei!
Je pense que cet aimant explique comment vous deux, des Occidentaux, avez pu tuer un Tao Tei.
I believe that magnet was the reason the two of you Westerners killed the Tao Tei so easily.
Je crois que l'aimant rend sourds les Tao Tei.
I believe the magnet makes the Tao Tei deaf.
Capturez-en un et voyez si ça marche.
Capture a Tao Tei. See if it works.
Vous savez, c'est un animal marin, 1 00 fois plus gros qu'un Tao Tei.
You know what that is. A water beast. A hundred times the size of a Tao Tei.
Ces flèches siffleront pendant que le Tao Tei fuira.
These arrows will scream as the Tao Tei run.
Mais il me semble que la cupidité des hommes diffère peu de celle des Tao Tei.
But it seems to me, the greed of men is not that different than the Tao Tei.
Un Tao Tei vivant revient à l'empereur.
If a Tao Tei is captured alive, it must be sent to the emperor.
Tao Tei à l'approche!
Tao Tei movement!
Ils ont ouvert une brèche.
Tao Tei have breached the wall.
C'est la découverte la plus importante de toute l'histoire des Tao Tei.
This is the most important discovery in the history of the Tao Tei.
Les Tao Tei ont envahi le royaume.
The Tao Tei are in the kingdom.
Les Tao Tei ont envahi la ville!
The Tao Tei overrun the city!
Votre Majesté, où est le Tao Tei?
Where is the captured Tao Tei?
Si elle meurt, les Tao Tei s'arrêtent.
Once she is dead, The Tao Tei can not function.
Les Tao Tei sont en surface.
The Tao Tei should all be above ground.
Elle, c'est Ting-Kuei. Tei-Kuei.
This is Sting Hsiang.
Et moi, c'est Teï!
I'm Toei.