English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Teo

Teo tradutor Inglês

355 parallel translation
- L'arrêter?
- Stop him? Oh, Teo!
On voit que tu as de la pratique.
Oh, Teo, practice shows.
Je crois à ce que dit le vieux Teo.
I believe the story Old Teo tells.
- Le vieux Teo?
- Old Teo?
Et qu'est-ce qu'il dit?
What does Old Teo say?
Sir Edward et Teo attendaient sur une corniche, pendant que mon père continua seul.
On that last day, Sir Edward and Teo waited on a ledge, while my father went on by himself.
Sir Edward blessé, mon père est resté. Teo est allé chercher de l'aide.
Sir Edward was injured and my father stayed with him while Teo went for help.
Où est le petit, Teo?
Teo. Where's the boy?
Et toi, Teo, tu l'encourages et le défends.
And you, Teo, encouraging and defending him.
Vous faites tout ce vacarme pour quelques assiettes sales!
Oh, Teo, Herr Lerner, so much bother about a few unwashed dishes.
Rudi pourrait avoir un autre poste à l'hôtel, loin du vieux Teo.
Rudi could work in another part of the hotel, away from Old Teo.
Regarde ce qui est arrivé au vieux Teo.
And look what being a guide did for Old Teo.
Lis la fin, pour que Teo entende ça.
Read the last part. I want Teo to hear it.
.. elles sont dans la boîte à bois.
... you'll find them in Old Teo's wood box.
Je te donne un coup de main, Teo.
Let me help you, Teo.
J'ai fait l'ascension, je suis redescendu, j'ai fait ce que tu m'as dit.
Teo, I've been up and down the mountain and I did everything you asked.
- Je vais monter jusqu'au sommet.
- I'm going to climb to the top. Teo!
- Tu as entendu, Teo?
- Teo, did you hear?
Laisse-le.
Let him go, Teo.
Bonne nuit, Teo.
Good night, Teo.
Non, tu n'as pas de taches au fond de l'oeil, pas plus que de bottines dans la boîte à bois ce matin.
No, Teo, there are no spots before your eyes, any more than there were a pair of boots in the wood box this morning.
- Alors Teo, tu les as vus?
- Have you seen them, Teo?
Tu as été merveilleux, Teo.
Oh, Teo, you were wonderful.
- Teo dit qu'il n'y avait pas d'issue.
- Teo says there was no route.
C'est un corridor, Teo.
Teo, it's a chimney.
- Teo, ça ne te regarde pas.
You stay out of this, Teo. It's none of your business.
Teo, tu retournes à Kurtal.
Somebody must go down to Kurtal. I think you, Teo.
Et sans le vieux Teo.
Nor was it Old Teo.
C'est tout ce que vous trouvez à dire, dans notre situation? J'ai peur.
We're probably the only teo people left in the world, and all you can say is don't touch me.
Tonton Teo était le frère de papa.
Uncle Teo was Daïs brother.
- Comment va, Teo?
- How's it going, Teo?
Teo, comment allez-vous?
Teo, how are you?
- Comment va?
- How are you, Teo?
Teo était brillant, à huit ans.
Teo was a bright lad when he was 8.
Aurelio, ne le prends pas mal. Mais Teo était plus intelligent à l'école.
I don't want to offend you, Aurelio but Teo was smarter than you at school.
Tu es bien avec nous, Teo?
Do you like being with us, Teo?
- Teo doit faire pipi.
- Teo needs to take a leak.
Tout ce vert, c'est magnifique!
How green! How wonderful, Teo.
Mon fils Teo et moi, on reste devant un verre de vin.
My son Teo and I will stay here and have a nice glass of wine.
C'est beau un oeuf, pas vrai?
The egg's lovely, isn't it, Teo?
Tonton est monté dans un arbre!
Uncle Teo went up a tree!
Teo, descends!
Teo, come down.
Descends, ton frère se fâche!
Come down, Teo, your brother's angry!
- Descends!
- Climb down, Teo!
Teo, tu vois?
Teo, you see?
Teo, alors?
Teo, what are you doing?
Bon sang de bonsoir!
Teo, Holy Mother of God!
- Teo, descendez!
- Teo, come down!
- Au revoir, tonton!
Teo! - Goodbye, Uncle!
Teo, Teo...
Teo. Teo.
Teo!
Come on, Teo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]