Translate.vc / Francês → Inglês / Terzi
Terzi tradutor Inglês
45 parallel translation
Augusta Terzi.
Augusta Terzi.
"Signora Augusta Terzi."
"Mrs. Augusta Terzi."
Disons que le cas Terzi a une origine politique.
We imagine that the Terzi murder has a political background.
- La Terzi?
- Mrs. Terzi?
Oui, Augusta Terzi.
Yes, Augusta Terzi.
On en est où avec le cas Terzi?
How is the investigation of the Terzi murder going?
Avant ou après avoir quitté ta femme?
Before or after the separation from Augusta Terzi?
Monsieur Terzi, quand avez-vous vu Augusta pour la dernière fois?
Mr. Terzi, when did you see Augusta the last time?
"... j'ai tué madame Augusta Terzi... "
"... I killed Mrs. Augusta Terzi... "
La criminelle vient de recevoir un paquet avec les bijoux d'Augusta Terzi, une chaussure du meurtrier et une lame de rasoir.
The department of homicide will redeive a package with the jewels of Augusta Terzi, a shoe belonging to the killer and a razorblade.
Il y a des nouveautés importantes sur le cas Terzi.
There is important news on the Terzi case.
"... avec les bijoux d'Augusta Terzi... "
"... with the jewels of Augusta Terzi... "
D'après moi le mari de la Terzi est innocent, il faudrait le libérer.
In my opinion, Terzi's husband is innocent, and we have to release him.
- A mon avis le mari de la Terzi est innocent
- You agree that Terzi's husband is innocent?
- Augusta Terzi.
- Augusta Terzi.
Ensuite il lui a dit être le tueur d'Augusta Terzi.
Then he told him he was the murderer of Augusta Terzi.
Je demanderai la garde à vue du mari et de ce crétin.
I will ask to hold back Terzi's husband and this idiot.
Tu as autorisé des recherches sur moi à propos de l'enquête Terzi?
Have you authorized checks on me in connection with the Terzi case?
- Non, pour le meurtre de la Terzi.
- No, I am here for the Terzi crime.
Je vous livre l'assassin d'Augusta Terzi.
I give you the murderer of Augusta Terzi.
Cher collègue, où étais-tu entre 17h et 19h le jour du meurtre de Terzi Augusta?
Dear colleague, where were you from 3 : 00 to 7 : 00 on the day of the murder of Augusta Terzi?
Monsieur, les empreintes de sang trouvées chez Augusta Terzi viennent de ma chaussure gauche.
Excellency, the bloody tracks found in the home of Augusta Terzi they belong to my left shoe.
Le Professeur Terzi, le chef, et ses assistants...
- Not a thing. Any photos?
Anna Terzi, la fille du chef.
Where's my father?
"Le Dr Calabresi, célèbre scientifique " de l'Institut Terzi,
" Dr Calabresi, famous researcher at the Terzi Institute
Étrange coïncidence, n'est-ce pas, que le vol à l'Institut Terzi et la mort du docteur.
You must have noticed the coincidence :
Terzi et sa fille Anna.
And finally, Terzi and his daughter Anna.
La police suit la voiture de Terzi...
The cops are on Terzi's tail. - Why's that?
Vous désirez? - Parler au Professeur Terzi.
- Professor Terzi, please.
Qui vous a parlé de nos recherches?
Professor Terzi.
Le Professeur Terzi.
About 500 people in total.
Si tu vas le voir, je parie qu'il ne pourra pas s'empêcher de dire que chez Bianca Merusi, il y avait 10 millions de lires et la formule secrète du médicament de Terzi.
I bet if you went to see him he'd probably let slip that in Bianca Merusi's closet we found 10 million lire cash and a file on the Terzi drug.
Il a écrit de Chicago il coudra des vêtements pour hommes et moi pour femmes.
Chicago'da terzi dükkaný var. He'll sew clothes for men and I for women.
Dr Samira Terzi.
Dr. Samira Terzi.
Dr Terzi, veuillez vous lever.
Dr. Terzi, would you please stand up?
- Les Terzi ont la rage.
- The Terzis are angry.
Vas-y. Laisse tomber les Terzi.
Let the Terzis look after themselves.
Nil Terzi.
Nil Terzi.
Esson, l'Anglais,
Professor Terzi, the big boss and his assistants :
À ta place, je draguerais la fille de Terzi.
If I were you, I'd go and see Professor Terzi's daughter.
Pardon, Professeur Terzi, il faut que je vous parle.
Professor Terzi, may I talk to you? I'm afraid I'm about to go out.
Ce serait rigolo si Terzi revenait à l'improviste nous faire une surprise.
Wouldn't it be funny if Professor Terzi came back and surprised us?
Déclare que Terzi Fulvio, veuf, adopte Anna Marini... C'est pas sa fille!
"... declares that Fulvio Terzi adopts Anna Marini. "
Tout d'abord, tu n'es pas la fille de Terzi.
First, you're not Terzi's daughter.
Tout ça après avoir su pour Terzi et moi, pas vrai?
You added things up when you found out about me and Terzi?