English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Test

Test tradutor Inglês

30,143 parallel translation
C'était comme si tu te révélais à eux, une dernière fois, pour un test final.
It was like you were proving yourself to them one last time, one final test.
- C'est un test.
- It's a test.
Mais d'abord, il a son test d'orthographe à son école régulière.
But first, he has his spelling test at his regular school.
Oui, mais le test du blink drive a-t-il réussi?
Yeah, but was it a successful test of the Blink Drive?
Alors c'était quoi, un test?
So, this was what... some kind of test?
Vous ne pouvez rien faire, il a été déclaré positif.
There's nothing he can do about a failed drug test.
C'est moi qui la remplace.
I'm giving the test.
Les tests ne mentent jamais. Voilà sa réponse.
"Piss test don't lie." That's what he said.
Ils m'ont testé une seconde fois.
They made me take a second test.
Avant le prochain test d'urine, préviens ton agent que tu reprends tes médocs.
Before your next piss test, you tell your parole officer you're back on your meds.
Il est un test.
It's a test.
Premier ordre du jour lors de la mise un atout est de tester la validité de votre Intel.
First order of business when turning an asset is to test the validity of your Intel.
Oh, et saisissant un agent fédéral, qui est aussi un test.
Oh, and grabbing a federal agent, that's also a test.
Et analyser le tee-shirt aussi.
Test the shirt, too.
Mais j'ai réussi à trouver un fragment d'os intact dans les cendres du réserviste Boyd, assez grand pour tester l'ADN.
But I was able to locate a still intact bone fragment in Reservist Boyd's ashes, enough to test DNA.
Tester l'ADN.
DNA test it.
Arrêter complètement le flux de carburant prendrait des heures, le mieux que je peux faire c'est de lancer un test de diagnostic.
Uh, to completely shut off oil flow for good would take hours, but best I can do is make the pipeline run a diagnostic test.
Dans quelques minutes, le test de diagnostic se terminera et vous allez vous noyer dans un dinosaure liquide.
In a few minutes, the pipeline's diagnostic is over and you are gonna drown in liquid dinosaur.
J'ai besoin que tu refasses le test.
I need you to run the test again.
J'ai enfin les résulats du test que j'ai fait sur l'enveloppe que Barry m'a donné ce matin.
I finally got the results back from the test I ran on the husk that Barry gave me this morning.
Les résultats des tests ont donné quelque chose?
I mean... did the test results say something?
Tous les résultats sont bons pour l'instant.
All the test results have come back fine so far.
Pas pour que tu puisses me tester, mais pour que tout le monde me dise de ne pas utiliser mes pouvoirs.
Not so you could test me, but so you could get everyone to talk me out of using my powers.
Cisco, il faut tester ses réflexes.
Cisco, we need to test her reflexes.
On peut tester ses réflexes?
Can we test her reflexes?
Ceci est un cryptogramme algorithmique complexe conçu pour tester les capacités de raisonnement déductif.
This is a complex algorithmic cryptogram designed to test deductive reasoning,
Donc vous envoyez juste un test de QI intergalactique à tous vos doubles dans le multivers.
Okay, so you're just sending out an intergalactic IQ test to all of your doppelgangers in the multiverse.
Non, pas juste un test.
Not just a test.
Cela testera-t-il aussi leur comportement?
Will it test their attitudes, too?
Ça teste comment tes capacités affectent les mouvements moléculaires.
It's to test how your ability affects molecular motion.
Vous n'allez pas faire de tests sur moi.
You are not going to test me.
Vous ne ferez pas de tests sur moi, ni maintenant ni jamais.
You are not going to test me, now or ever.
j'ai fait tous les tests.
I've run every test.
Caitlin va te faire tous les tests possible et imaginable...
Um, Caitlin is gonna run every test she can think of on you.
Kid devient plus rapide chaque fois que nous le testons.
Kid gets faster every time we test him.
Test.
Test.
- Faire un test de vitesse.
- Doing a test run.
- Alors faisons un test de vitesse.
- Let's do a test run.
Allez faisons ce test.
Yeah, let's do a test run.
Un test de vitesse contre Supergirl.
Test run against Supergirl.
Parce qu'il y a encore des tests à faire.
Because we need to test you more.
Ils viennent de dire qu'il y avait assez d'armes pour détruire un pays entier, donc je pense que c'est le bon moment pour toi de tester ta nouvelle équipe.
Uh, they did just say that there was enough weaponry to take down an entire country, so I would think this would be a good time for you to test out your new team.
C'était le premier test.
This was first test.
Quel était le but de ce test?
What was the point of the test?
Le second test est terminé.
Second test over.
Passe le troisième et dernier test, et découvre-le.
Pass third and final test, find out.
Troisième test terminé.
Third test over.
Je dois y aller, donc vous devez lancer le test ADN sur ces cendres et ces fragments d'os pour trouver qui était cette personne, et pourquoi Prometheus garde ses restes.
Well, I got to go, so you guys need to run a DNA test on these ashes and bone fragments to find out who this person was and why Prometheus is keeping their remains.
On va te tester.
Let's run a test.
Vous avez vu le test.
You saw the test.
Quel est le test?
What's the test?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]