English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Th

Th tradutor Inglês

3,121 parallel translation
Ok. La voilà! C'est elle!
OK, Th - that's her.
B.. bien!
Th.. then!
Qu'est-ce que c'est le TH-1 6?
- What's TH-16?
J'ai aussi trouvé le flacon de TH-1 6, celui que j'ai caché ce matin.
And the TH-16 I hid today has turned up.
Le rapport du TH-16 est arrivé.
The report on TH-16 arrived.
Je crois que vous avez tué votre femme avec le TH-1 6. Et que vous avez volé son corps pour qu'il n'y ait pas d'autopsie.
I think you killed your wife with the TH-16 and stole her body so there'd be no autopsy.
En plus ça n'a aucun sens d'empoisonner quelqu'un avec du TH-16 pour ensuite voler son corps.
It's absurd to poison someone with TH-16, then steal the body.
"Qu'est-ce que c'est le TH-1 6?"
- What's TH-16?
Pas ce...
Not th
C'est comme ça qu'on s'est connue.
Th's's how we know each other.
Les flics sont tordus.
Th-Those cops are fucked.
Il est là.
Th-there he is.
Plus grosses que celles de beaucoup d'hommes ou de bêtes.
Bigger balls th any man or beast.
La-la pendule s'est arrêtée?
Th-the clocks stopped?
Il n'y a... uh...
Th- - there's no... Uh...
Les albums photo?
- Th-the photo albums? - All of it.
Je vais faire simple.
I'll make th simple.
Je veux dire, nous étions tellement concentrés sur ce qui avait été pris, nous n'avons pas pensé que quelque chose ait pu être laissé.
I mean, we were so focused on what was taken, we didn't think th something could have been left.
Nova et Th.. ouille sur la droite!
Nova and Th-rog on the right!
Maintenant, écoutez, la raison pour laquelle nous ne sommes pas une entreprise juridique est que nous n'avons pas à jouer selon les règles de la loi.
Now look, the reason we're not a law firm is we don't have to play th the res of the law.
! - Um, le gars avec les burgers.
Um, th-the guy with the hamburgers.
C'est pour le baptême. Je vais le retaper.
Th-this is for baptism, Sharon.
Bien, je... C'...
Well, I... th...
C'était à cause de la physique.
Th-That was physics is all that was.
Toutes les pièces sont là.
Th-the pieces are all there.
C'est juste...
Th.. It just..
Avoue que ça vaut la peine! 50 $?
- So tell me, isn'tit won'th it?
L'usine, les dettes et la licence du nouveau moteur, c'est 300 000 $.
The plant, all thedebts and a license for the engine are won'th 300,000 dollars.
Combien coûte l'usine?
How much is the plant won'th?
Tout ceci n'était qu'une ruse.
Th-this has all been a ruse.
Me- - me- - me- - me- - me- - me- - merci, bébé.
Th- - th- - th- - th- - th- - th- - thanks, babe.
C'est ici, chez toi.
But th-this is home.
I-Il n'y a aucune preuve qu'elle ait volé cet argent.
Th-there's no proof that she stole that money.
Cela n'a aucun sens.
Th... this doesn't make sense.
Ça serait une erreur.
Th-That would, that would be a, a mistake.
Mais le truc c'est que j'aurais pu l'imaginer.
But th-the thing is, um, I could have been imagining it.
Elles sont jumelles, donc compatibles.
Th-there's be no need for immunosuppressants because they're identical twins.
Évitons d'aller là-bas maintenant.
There's no way th we're going to that address right now.
Tu lui as dis que.. Bien sûr que tu lui as dis.
You told her th- - Of course you told her.
Cei ddilyn yn fy ngofal I gyda'th Fodryb Persi, so fe well dy Fortimer annwyl fusn.
Cei ddilyn yn fy ngofal I gyda'th Fodryb Persi, so fe well dy Fortimer annwyl fusn.
- Je l'ai fait par gentillesse.
I was doing something nice. Mm, no. Th--mm.
C'est pas le moment.
Karen, hi. Th-this is not a good time.
C'est... Est-ce que c'est bien ce à quoi je pense?
Th... is this what I think it is?
C'est ton vaisseau?
Th-This is YOUR ship?
Tu vas faire des choses merveilleuses.
Okay? Th-That you're gonna do amazing things.
Oh, mec, c'est bon.
Oh, man, th's t good.
La... tarte!
The, uh, th-th-the pie!
Ce...
Th..
Des cartes de cartomanciennes sont, quoi...?
- Th-the tarot cards are, what...?
- Duncan, c'est...
Duncan, th-this- -
S'il te plaît...
No. Th... please... wait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]