Translate.vc / Francês → Inglês / Tina
Tina tradutor Inglês
4,803 parallel translation
The Ikettes, the Ike and Tina Turner Review.
The Ikettes, the Ike and Tina Turner Review.
Tina était une force de la nature, bien sûr, mais elles étaient pas des manches non plus.
Tina was a force of nature, of course, but they were no slouches either.
Ça vient d'une tournée Tina Turner elle me l'avait offert.
That's something from Tina Turner's tour that was a gift from her.
Oui, Tina?
Yes, Tina?
Tina, qu'est-ce que tu suggères?
Tina, what are you suggesting?
Oui, merci, Tina.
Yes, thank you, Tina.
Okay, alors Tina est prête pour présenter son solo et faire son choix.
All right, so Tina is ready to present her solo and make her choice.
Gentleman, préparez-vous pour Tina Cohen-Chang.
Gentlemen, prepare yourselves for Tina Cohen-Chang.
Ok, écoutons-la pour Tina.
Okay, let's hear it for Tina.
Tina!
Tina!
Tina...
Tina...
Merci, Tina, Mais ce n'est pas pour ça que je ne peux pas aller au bal avec toi.
Thank you, Tina, but that's not why I can't go to the dance with you.
Tina, ces décorations sont magnifiques.
Tina, these decorations are incredible.
Oh, Tina Cohen-Chang, Où te cachais-tu tout ce temps?
Oh, Tina Cohen-Chang, where have you been all my life?
Je suis désolé, Tina : C'est plus grand que chacun d'entre nous.
I'm sorry, Tina ; this is bigger than all of us.
D'accord, laissons le dossier dire que les filles de McKinley sont reconnaissantes à Tina Cohen-Chang.
All right, let the record state that the ladies of McKinley are grateful to Tina Cohen-Chang.
Donne tout ce que tu as, Tina!
Bring it in, Tina!
Viens par ici, Tina.
Get over here, Tina.
Tina, tu es quelqu'un qui parle trop des ces ridicules bêtises incontestées depuis des mois, et çà doit s'arrêter maintenant.
Tina, you've kind of been talking some ridiculous trash for months, unchallenged, and that stops now.
Oh Merci Tina
Aw. Thanks, Tina.
Tina Cohen-Chang mérite mieux.
Tina Cohen-Chang deserves better.
Les divas n'appellent pas leurs ex, Tina.
Divas don't call ex-boyfriends, Tina.
Hey X-Tina.
- Hey, X-Tina.
C'est pourquoi, Miss Tina Cohen-Chang, tu vas trouver ta diva intérieure.
Which is why, Ms Tina Cohen-Chang, you are about to find your inner diva.
- Ca ressemble un peu à Tina Cohen-Chang. Respect.
That seems a little Tina Cohen-Chang.
- Ça paraît un peu Tina Cohen-Chang.
Respect.
Tina.
Tina. Wow.
Tina Cohen-Chang!
Tina Cohen-Chang!
J'ai attendu que les gens voient enfin la diva épique qu'est Melle Tina Cochen-Chang.
I've been waiting for people to finally see the epic diva that is Ms Tina Cohen-Chang.
Dis-moi que c'est pas encore Tina!
Tell me that's not Tina again!
Je vais le dire avec tout mon amour, mais le moment est enfin venu.
Okay, Tina. I say this with total love, but the moment we all saw coming is finally here.
T'en va pas comme ça!
Don't walk away from me, Tina Cohen-Chang!
- La vie est injuste.
Yes, but nobody ever said life is fair, Tina.
Merci, Tina.
Thank you, Tina.
Artie, Tina, Sam et sûrement Brittany seront partis l'an prochain, donc ça sera à nous d'animer la chorale.
Artie and Tina and Sam and probably Brittany are all going to be gone next year, and it's going to be up to us to keep up the Glee Club torch.
Salut, Tina.
Hey, Tina.
Tina, tu peut être Scary Spice.
Tina, you can be the Scary Spice.
Fromage et riz, tu me fais flipper, Tina.
Cheese and rice, you scared me, Tina.
Oui et c'est vrai que toi et Sam vous vous êtes mariés?
TINA : Yeah, and is it true you and Sam got married? Did that happen?
Est-ce bien arrivé? La ferme Tina.
Shut up, Tina.
Tina n'est pas là aussi.
Tina isn't here, either.
Où est Tina?
Where's Tina?
Je t'aime Tina.
Oh, I love you, Tina.
Allez viens.
( Tina cries ) Come on.
"Bootylicious", et Sugar et Tina n'étaient même pas là.
"Bootylicious," and Sugar and Tina weren't even there.
Tu t'en charges.
Tina... you're in charge.
Bravo, Tina!
Good job, Tina!
Merci.
Thanks, Tina.
Tina.
Tina.
C'est bon.
It's okay, Tina.
Mlle Tina Cohen-Chang.
Ms. Tina Cohen-Chang.