Translate.vc / Francês → Inglês / Toots
Toots tradutor Inglês
411 parallel translation
Conroy est là?
Hello, toots. Is Conroy in?
Je ne parle pas de vous.
I'm not talking to you, toots.
Qu'on envoie une nuisette en dentelle noire à Toots Malone, à l'hôtel Géant.
Call up Hattie Carnegie and tell her to send over a black lace nightgown to Toots Malone, Mammoth Hotel.
Toujours. C'était tellement bien.
That's just the trouble, toots, it took too good.
Três bien, beauté, t'as gagné.
All right, toots, you win. I hope you have a good trip.
J'en fumerai bien plus, beauté, avant qu'on se dise vraiment au revoir.
I'll smoke a lot more cigarettes than that, toots before we ever really say goodbye.
- Ce n'est que moi, beauté.
- It's just me, toots.
O.K., beauté.
Okay, toots.
Vivement la saison des pluies, hein, beauté?
It's about time for the rainy season, ain't it, toots?
Ecoute, beauté...
Look, toots, I...
Prends pas cet air triste, beauté.
Don't look so sad, toots.
Bonne chance, beauté.
Good luck, toots.
Fais pas ça, beauté.
Toots, you can't. That ain't fair. It ain't right.
J'ai tout ce qu'il me faut, beauté.
Toots, I got everything.
D'accord, vous gagnez.
Okay, Toots, you win.
Bonjour, ma belle!
Hiya, toots!
Ce n'est rien, poupée.
It is nothing, toots.
Alors?
How was I, toots?
À plus tard, chérie.
Well, so long, toots.
Pouvez-vous prendre les cigarettes du manteau?
Oh, get those cigarettes out of that gray coat, will you, toots?
Bon, ma belle. A vous de jouer.
Okay, toots, you're on your own.
- Pousse toi, Cocotte.
- Sold! Get up, toots.
- Ecoutez.
- Listen, toots.
- Bien joué!
- Nice work, toots!
Viens. Allons d ^ iner, mon petit
Come now, we go to dinner, toots.
Et dépêche-toi, mon chou.
And hurry it up, toots.
- Salut, mon chou.
IRENE : Hi, toots.
Venez mon chou.
Come on, Toots.
Hé ho.
Hey, toots.
- Passez-moi le sucre.
Hey, toots, throw us the sugar, will ya?
Dites-moi celles qui vous gênent et je les tuerai.
Pick out the ones you don't like, toots, and I'll kill'em for ya.
- Hé, vous nous envoyez le sucre?
- Hey, toots, throw us the sugar, will ya?
Elle est comment ta sténo, ma belle?
How's your shorthand, toots?
Alors, mon joli, tu ouvres?
Now you peg me? Come on, toots, open up.
- Salut, poupée.
Hi, toots.
- Il est à l'intérieur?
- Where'd your boyfriend go, toots?
Ne bougez pas.
Hold tight, toots.
En tout cas, il ne divorcera...
But whatever he is, toots, you'll have to stick.
Salut, mon beau.
Hello, toots.
Avant que vos yeux soient ouverts, vous vous habillez en vitesse et répondez à l'appel avec votre béret et votre fusil de caporal!
# Standing at attention with the sergeant's hat and corporal's gun # Oh, Johnny blows and blows He toot-toots you into your clothes
Il n'y a rien que vous puissiez faire, le capitaine doit aussi s'y faire.
# The captain has to make it through # You've gotta get up When Johnny toots his horn
Il vous siffle en-dehors des banlieues, il vous siffle jusque dans votre pieu.
# He toots you into line, then he goes somewhere and hangs his head
Il vous réveille avec ses drôles d'airs, et se recouche jusqu'à midi.
# You've gotta get up When Johnny toots his horn
Le colonel se lève! L'armée se lève! II faut vous lever!
# When Johnny toots his horn
Alors, essayez encore en faisant les mouvements.
# When Johnny toots his horn Disturbing the peace at break of the dawn
Allo, chérie.
- Hello, toots.
- A tout à l'heure, chérie.
See you later, toots.
Merci.
Toots, don't talk to me like that.
Comme ça va, beauté?
How's it, toots?
Salut, poupée!
Hiya, toots!
Qu'as-tu dit?
Johnny Toots His Horn.