English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Tos

Tos tradutor Inglês

42 parallel translation
Sur les bancs marécageux de la James River, quelques tentes et appentis marquent la naissance du premier établissement permanent du Nouveau Monde.
Here, on the fever-ridden banks of the James River : : : A few tents and crude lean-tos marked the beginning : : : Of the first permanent settlement in the New World :
- Jimmy Tos.
- Jimmy Tos.
Vous mettez des biscuits apéritif sur une tapisserie du 18e siècle tissée à la main.
You were dropping Chee-tos on an original 18th-century, hand-woven tapestry!
Je griffonne des idées, au cas où.
Jotting down go-tos in case a joke doe'sn't work.
Tos...
Tos...
Eric a mangé des "Pipi-tos".
Eric ate pee-tos!
Ah éloigne-toi, tu as touché des "Pipi-tos".
Oh, get away! You touched pee-tos!
Il a touché des "Pipi-tos".
He touched pee-tos!
- Non. Dans 2 jours, j'ai ma 1 re assemblée chez Vladis.
After 2 days I have first ToS company Vladis!
Je pense qu'on est tos d'accord là-dessus.
Well, I think we can all agree who that should be.
Quelques "comment faire", par exemple.
Some how-tos, perhaps.
Tu sais, j'avais parié avec mes potes que je passerais une journée à manger et boire des trucs qui termine en'tos'.
Perfect. You know, I bet my buds I could go a whole day eating and drinking only things that end in "tos."
Bon anniversaire, grandpa.
Happy birthday, grandpa. Na tos o poustis ah.
Penses-tu que tu impressionnes les TOS avec cette façon de "plonger la tête la première"?
Do you think you're impressing the T.O.S with this whole "dive in headfirst" thing?
T'as eu ton code y a sept ans, quand même.
- Learn the how-tos of driving? - Huh? I mean, you had your learner's permit about seven years, bud.
Da-mi la clé-tos.
Da-me la key-tos.
Chounino, la clé-tos.
Chounino, the key-tos.
Je t'en donnerai quatre si tu donnes la clétos.
I'll give you four if you gimme the key-tos.
Tu es Josh Levinson et ton film de Star Trek préféré est "La recherche de Spock", mais tu dis aux gens que c'est "La Colère de Khan" pour sauver la face.
You're Josh Levinson and your favourite TOS movie is Search for Spock, but you tell people it's Wrath of Khan to save face.
Je suis offensée par tous les prejugés
I'm offended by all the supposed tos.
C'est un livre où j'ai compilé les astuces et les techniques pour faire face à toute tension avec J-Bird.
It's a book I compiled of tips and how-tos for handling any situation with J-Bird.
On a placé des pièges, construit des cabanes, Identifié les plantes comestibles.
We set traps, built lean-tos, identified edible plants.
On a dansé là-bas, tos les garçons.
We danced there, all the boys.
J'ai envoyé des te x tos aux loosers qu'Elle connait C'était assez marrant.
I've been texting loser guys all week... which is kind of fun actually.
Pensez-vous, Tout ce gaz naturel, piégé sous vos cabanes et hangars.
Think of it- - all that poor natural gas trapped underneath your shanties and lean-tos.
C'étaient les domaines des noirs!
Those were the black man's go-tos!
La femme-trophée et l'intrus était un de nos dadas.
The trophy wife and the intruder was one of our go-tos.
- Kratos?
- Kreh-tos... - Krah-tos.
- Kratos. - Kratos?
- Kreh-tos.
Kratos.
Kray-ah-tos. Say it.
Vas-y, dis-le.
You say it. - Krah-tos.
- Kratos. - Kratos.
- Kray-ah-tos.
200 ) \ blur3 \ 3cH8D6D79 } Explorons des parties de notre cœur que nous n'avons jamais perçues auparavant donner le temps d'un baiser
One day we would go to all living beings never been there, Give tos and kiss at an unprecedented feeling, unexplored
J'ai regardé les CGU quand on les a présentées à l'App Store. Et puis j'ai oublié.
I checked the TOS box when I submitted to the app store, but then I didn't end up doing it, all right?
- C'est quoi, ce soir, André?
- What you have now, Andre? - ToS tire " Bepelin.
- L'A.G. des pneus Bepelin.
- What is the TOS?
- Encore une...
Another TOS?
- C'est leur "plus susceptible de".
It's their "Most Likely Tos."
- Kratos?
"Kreh-tos"?
- Kratos, monsieur.
"Krah-tos," sir.
- Kratos.
- Krah-tos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]