English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Tr

Tr tradutor Inglês

549 parallel translation
Que Nous supportons d'ailleurs tr? GREMENT et il a eu le bonheur, la chance l'excellence
que nous supportons d'ailleurs très allègrement et il a eu le bonheur, la chance, I'excellence
Pourquoi... Oh.
What are you tr...
Un, deux, tr...
One, two, th...
On teste un nouveau bombardier à 10 h — le TR-4.
We're testing a new bomber at 10 : 00 — TR-4.
Mlle West, voici M. Percy, dessinateur du bombardier TR-4.
Uh, Miss West, this is Mr. Percy... designer of bomber TR-4.
Vous croyez vraiment que le sabotage est à l'origine de l'accident du TR-3?
Do you really believe that sabotage was responsible for the crash of the TR-3 the other day?
Plans volés de TR-4 mener à fouille de bombardier hier soir... révélant présence d'ampoule meurtrière.
Stolen plans ofTR-4 lead to search of bomber last night... revealing presence of deadly pellet.
Régime standard, 203 tr / min.
AH engines ahead standard, 203 rpm, sir.
Montez la vitesse des hélices à 2 250 tr / min sur chaque moteur.
Advance your prop control so you're getting a reading of 2250 rpm on each engine.
2 250 tr / min.
Twenty-two fifty rpm.
- C'est le seul moment où tu pourras l'écouter tr : anquillement.
- You'll listen in peace.
Pas avant de savoir qu'il contenait l'ingrédient secret TR-2-7-4-8.
Not until they were told it contained a secret ingredient : TR2748.
Savez-vous ce qu'était TR-2-7-4-8?
Do you know what TR2748 was?
Crash est très doué.
Crash is tr? S dou? .
Très bien, Harold.
Tr? S good, Harold.
C'est très bien, Mike.
It is tr? S good, Mike.
Clark a des idèes très contestées sur ces enfants et sur ce qu'il faut faire avec eux.
Clark id? Es tr? Es these children and what to do with them.
C'est très joli.
It is tr? S pretty.
La question de M. Holland est très pertinente.
The question of Mr. Holland is tr? s relevant.
Ce n'est pas très bon, mais je mange, moi.
This is not tr? S good, but I eat myself.
C'est très bien.
It is tr? S good.
Regarde, trésor, voilà ton frère.
Look, tr? Sor, voil? your brother?
C'ètait très bien, Rose.
C? Was tr? S good, Rose.
Batcentrifuger à 32000 tr / min.
Batcentrifuge at 32,000 rpm.
Un, deux, tr...
One, two, th -
Mais l'honorable Kleghorn est mort noyé.
I know, but the Honourable TR Cleghorn was drowned.
- C'est les clients qui ont...
Don't ask! The customers do have some tr...
Vingt-tr...
Twenty-th...
... Et quelque chose d'autre ˆ vous dire, ma tr  s ch  re Katerina Matveyevna... vous m' tes apparue comme le plus beau cygne, comme vous nagez partout o  vous avez besoin d'aller, ou sur votre course... il emporte seul mon souffle, tellement heureux je suis,
And another thing I must tell you, my dearest Katerina Matveyevna : you're appearing to me as a purest swan, like you swim to wherever you need to go, or on your errands... only it takes my breath away, so happy I feel, as though I was shot pointblank from a cannon.
Vous devriez savoir, ma tr  s ch  re Katerina Matveyevna, que jusqu'ˆ ce jour, de grandes batailles ont Ž t Ž accomplies et le jour de la lib Ž ration du monde est en marche.
You should know, my dearest Katerina Matveyevna, that to date, the class battles have been completed by and large, and the day of worldwide liberation is coming.
Ecoutes un peu, Camarade Conservateur Ces neuf femmes lib Ž r Ž es de l'Orient sont des choses tr  s pr Ž cieuses, aussi...
Look here, Comrade Curator, those nine liberated women of the East are very precious things, too...
Maintenant je reprends ma lettre, ma tr  s ch  re Katerina Matveyevna, ˆ la faveur d'une minute de repos.
I'm writing to you once again, my dearest Katerina Matveyevna, now that I've got a spare minute.
Tr  s bien.
Good for you.
En vrai j'ai fais la tr  ve avec Abdullah.
In short, I made peace with Abdullah.
"Abdullah, toute ma vie j'Ž tais pauvre, et je veux que Dieu vous envoie une tr  s belle robe et un beau harnais pour votre cheval."
"Abdullah, all my life I was poor, and I wish that God send you an expensive robe and a beautiful harness for your horse."
-... tr  s difficile.
- Sure it's hard.
Tr  s bien ; maintenant bonne nuit.
All right, good night now.
Ou bien peut -  tre, ˆ cause la rencontre fortuite de gens tr  s chaleureux, je devrais m  me dire, de delicats.
Or maybe it's because I've met lately mostly very warm people, I'd even say, delicate people.
Votre Ž treinte est tr  s chaude,
Your embrace is very hot,
Abdullah, vos femmes sont tr  s douces.
Abdullah, your wives are very tender.
Comment allez-vous ma tr  s ch  re Katerina Matveyevna?
How are you doing, my precious Katerina Matveyevna?
- Ce n'est pas vrai...
- That's not tr- -
"Sept x, tr"... non, pas ici.
7 XGR... No, no, no, no! No, not here!
- Quoi de neuf, Ray, TR?
- Hey, what say, Ray? T.R.?
- Tu peux c-compter sur moi.
Oh, you can tr-trust me.
L'histoire vraie découverte par Alex Haley dans sa quête de 12 ans... à travers 7 générations de ses ancêtres.
Roots. rhe tr _ e story Alex Haley uncovered......ín hís 12-year search across seven generatíons of hís ancestry.
Je parle toujours tr...
My mouth always gets me into...
C'est tr  s chouette.
That's real nice. Beautiful.
Je suis riche, tr  s riche.
I'm rich, very rich.
Tr + es bien.
That's just great!
Vous allez me tr...
You must get...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]