English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Trask

Trask tradutor Inglês

362 parallel translation
Chester A. élu Meilleur Elève de l'Année 1924 et notre Capitaine de foot 1924
Chester A. ( Chet ) Trask Voted the Most Popular Man in College Our Football Captain 1924
Tu ne seras jamais aussi apprécié que Chet Trask, tant que tu n'aura pas rejoint l'équipe de foot.
"You see, you can never be as popular as Chet Trask unless you play on the football team."
Et dans la tête de Speedy, Chet Trask vacillait déjà de son piédestal
And so in Speedy's fancy, Chet Trask was tottering on his throne...
Pour mémoire, le dernier gala a couronné Chet Trask comme le garçon le plus populaire de la fac.
It will be remembered that the host of last year's gala event was Chet Trask, who was later voted... the most popular man in college.
Lisa, Mlle Trask. Mme Vale.
This is Miss Trask, Mrs. Vale.
Mlle Trask est chef de ma police.
She's chief of my police force.
- Mlle Trask!
- Miss Trask?
Désolée, Trask.
I'm sorry, Trask.
Ne parle pas à Mlle Trask de cet appel.
I wouldn't tell Miss Trask about the phone call.
Les camarades à l'école, Mlle Trask, les infirmières, les docteurs.
All the kids, Miss Trask, and the nurses and the doctors.
Tes camarades, Mlle Trask, les infirmières et les docteurs?
The kids and Miss Trask and the nurses and the doctors?
C'est pour ça que Mlle Trask t'a demandé de coopérer.
That's why Miss Trask asked you to cooperate and what dr.
Vous donnez des ordres aux docteurs, à Mlle Trask.
You give orders to my doctors.
Appel téléphonique pour M. Trask.
- [Laughs ] - [ Man On P.A.] Telephone call for Mr. Trask.
M. David Trask est prié de se rapporter au comptoir pour un appel téléphonique.
Will Mr. David Trask... please report to ticket counter for telephone call?
Je l'ai vue avec Mme Trask... en mars dernier au théâtre Majestic.
I saw it with Mrs. Trask... last March at the Majestic Theatre.
Il ne reste plus que trois vols qui décollent d'ici ce soir... et toujours pas de réservation au nom de Trask.
We've only got three more flights out of here tonight, and there's no reservation... in the name ofTrask on any of them.
M. Trask?
Mr. Trask?
Une lettre à MmeJane Trask... 1846 Avenue Oak, Midland City, Iowa.
Make it a day letter to Mrs. Jane Trask... 1846 Oak Avenue, Midland City, Iowa.
C'est très gentil, M. Trask.
That's very kind of you, Mr. Trask.
Si vous préférez partir, M. Trask -
If you would prefer to leave, Mr. Trask -
Je sais que c'est de bon coeur, M. Trask, mais pas comme ça.
I know that you mean well, Mr. Trask, but... that is not the way to handle my son.
- M. Trask.
- Mr. Trask.
Vous auriez dû la voir, M. Trask.
You should have seen her, Mr. Trask.
M. Trask?
- Mr. Trask?
Je voudrais parler à Mme David Trask personne à personne... au Prairie 4267, à Midland City, dans l'Iowa.
I'd like to speak to Mrs. David Trask person-to-person... at Prairie 4267, Midland City, Iowa.
C'est M. Trask.
This is Mr. Trask.
- Tu le sais, Janey.
- [Trask] You know I do, Janey.
Prends l'avion -
Just get on the plane [Trask] I am.
- Bonjour, M. Trask.
- Good afternoon, Mr. Trask.
- Bonjour, M. Trask.
- Good morning, Mr. Trask.
Bonne journée.
Good day, Mr. Trask.
M. Trask révolutionne le marché des légumes.
Mr. Trask has just revolutionized the entire vegetable market.
- Joyeux anniversaire.
- Happy birthday, Mr. Trask.
Pardon de vous parler ainsi. C'est affreux de ne pas être aimé.
Excuse me, Mr. Trask, for daring to speak to you this way... but it's awful not to be loved.
J'aime Cal et je veux qu'il devienne un être fort. Vous seul pouvez l'aider.
I love Cal, Mr. Trask, and I want him to be whole and strong... and you're the only one who can do it.
Pardon de vous parler comme je l'ai fait, mais il le fallait.
Excuse me, Mr. Trask, for daring to speak to you this way, but I just had to.
Allons raconter cette histoire intéressante au capitaine Trask!
That's an interesting story. I'd like you to come and tell it to Captain Trask.
C'est le capitaine Trask.
Captain Trask.
Jim Trask...
Jim Trask...
Jim Trask!
Jim Trask!
Trask!
Trask!
Monsieur Trask!
Mr. Trask!
Jim Trask?
Jim Trask?
- Bienvenue Monsieur Trask.
- Welcome Mr. Trask.
Vous nous menacez Jim et Trask.
You threaten us and Jim Trask.
Jim Trask l'ancien Shérif?
Jim Trask former Sheriff?
C'est moi le Shérif, pas vous Trask.
I'm the Sheriff, not you Trask.
Je m'appelle Trask.
- My name is Trask.
Vous m'entendez?
Mr. Trask, can you hear me?
Cal va s'en aller, M. Trask.
Cal is going away, Mr. Trask.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]