Translate.vc / Francês → Inglês / Tt
Tt tradutor Inglês
225 parallel translation
- Tu n'en as jamais entendu parler?
- Don ´ tt say you ´ vve never heard of her.
On sait bien que nous sommes en 1931.
We know what year it is, don ´ tt we?
Je vous parie qu'on ne sera pas à Shanghai à l'heure.
iii bet this old rattler don ´ tt get into Shanghai on time.
Je vais prendre un peu l'air, si ça ne vous dérange pas.
I think ill get a little air, if you don ´ tt mind.
Il est en mer depuis quatre ans et la pauvre petite se morfondait.
Hes been away four years and she ain ´ tt been cheerful.
Ceci aussi est nouveau.
Thats new too, isn ´ tt it?
Je ne comprends pas le moindre mot, mais ne t'avise pas de répéter ça.
I dont know what you ´ rre saying, brother, but don ´ tt say it again.
Il y a une chose que je ne referais pas...
Theres only one thing I wouldn ´ tt have done.
Tu me l'accordes maintenant, alors que ça n'a plus d'importance.
And now, when I dont need it and don ´ tt deserve it, you give it to me.
10 contre 1 qu'on n'en sort pas vivant.
- lll give anybody 10-1 we don ´ tt get out alive.
Il ne veut pas que sa sœur apprenne sa situation.
Hes going to visit his sister and he doesn ´ tt want her to know about his disgrace.
- Va-t'en, vite!
- Why don ´ tt you go?
Ça ne changerait rien. Je ne l'ai pas fait pour toi.
Its of no consequence. I didn ´ tt do it for you.
Vous l'aimez toujours, n'est-ce pas?
Youre still in love with him, aren ´ tt you?
Peu m'importe si tu voulais partir avec lui.
I dont care if you were going to leave with him. I don ´ tt care why.
Et quand ils ont tripoté les photos de votre mère...
Tt was maddening and then when they started to mess around with your mother's photograph.
Si tu m'attends un peu je t'aSSompagne Tt en veux? .
If you wait a minute, I'll go with you.
T.T. Kelliher.
TT Kelliher.
Pot de TT, carter en cuivre, deux phares longue portée avec ampoules à quartz.
T.T. Pipes, brass rocker boxes, couple of quartz-eyed dyed running lights.
Une des filles a eu la grippe et j ´ ai dit, "Pourquoi pas moi?"
One of the girls got influenza and I said, ´ WWhy can ´ tt I take her number? " ´
Comme si ces terribles choses ne la concernaient pas.
Its as if all the terrible things going on around us didn ´ tt concern her.
- Tu ne sais pas?
- You don ´ tt know?
Je parle mal l ´ allemand.
My German isn ´ tt very good.
Je ne sais pas ce qui m ´ arrive.
I don ´ tt know what ´ ss wrong.
C ´ est bien, non?
Its nice, isn ´ tt it?
Rien ne doit sortir d ´ ici et vous ne devez pas lire ou essayer de déchiffrer ce qui passe entre vos mains.
It mustnt be taken out of here, and you mustn ´ tt read or try to decipher the documents that pass through your hands.
- Je n ´ ose pas.
- I don ´ tt dare.
- Oui.
- It isn ´ tt.
Je peux plus continuer!
I can ´ tt go on anymore!
Pleure pas, Monroe.
Don ´ tt cry, Monroe.
Plus tt nous ferons a, plus tt cela finira, plus tt nous vivrons comme avant.
The sooner we do this, the sooner it ends, the sooner we pick up where we left off.
Nous nous levons tt demain.
It's an early day tomorrow.
Informez le général que nous partons pour Laputa.
Inform the General tt we will depart for Laputa as planned.
Des fois, je me dis que j'ai qu'á fermer les yeux, je vais me changer en pigeon, planer dans le couloir.
I I ¡ ke to th ¡ nk somet ¡ mes when I'm s ¡ tt ¡ ng here that I can close my eyes and turn ¡ nto a p ¡ geon and go gl ¡ d ¡ ng down the hall.
Mais je vois tous les pigeons qui sont lá á rien foutre, á battre de l'aile sans aller nulle part.
But then I see that there be too many p ¡ geons s ¡ tt ¡ ng up there do ¡ ng noth ¡ ng, flapp ¡ ng the ¡ r w ¡ ngs and sh ¡ t, go ¡ ng nowhere.
Ici A TT.
Thank you for calling ATT.
N-1 295-L, Jetstar 680-TT.
November 1-2-niner-five Lima... this is Jetstar 6-8-0 Tango-Tango.
- Roger, TT.
Roger, Tango-Tango.
TT, en position.
Got it. Tango-Tango in position.
TT, on se tient prêts à niveau 140 et à 260 degrés.
Wilco, Five-Lima. Tango-Tango standing by... at flight level 1-4-0 and steady 2-6-0 degrees.
- TT, on se tient prêts.
Tango-Tango standing by.
Joue pas avec moi!
Don'tt mess with me!
César... deux gin tonic!
Caesar, two TT's.
- Je n'y vois rien. C'est sur la route.
CCCCaaamnn'tt sssmeeeeeeu, SSySirrk htt'ssss fffrroormm tthheeeu rrooaaamdddk
Pour Ies côtes oui, mais pour Ies autres, faut voir...
The TT is better for under the shoulder, for the rest, we can use yours.
C'est un Tula Tokarev ou TT. Aujourd'hui je n'en ai qu'un.
There's one Tula Tokarev or TT.
Ca à le goût de pied!
Tt tastes like feet!
L'Audi TT est une fuck-machine...
THE AUDI T.T.'S A FUCK-MACHINE.
Oui, on étouffe, ici.
- Cest chaud ici, monsieur, n ´ eest-ce pas? - Yes, it is a little stuffy in here, isn ´ tt it?
Ils n'oseront pas.
Theyre rebel troops but they won ´ tt harm us.
- Le colt, c'est mieux.
- The TT's better.