English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Tur

Tur tradutor Inglês

51 parallel translation
C'est le mot, ma petite tourterelle.
Yes, it has, my little mud tur... uh, turtle dove.
- Allô le régional?
Operator? This is TUR 5368.
Donnez-moi le 203 à Enghien.
I am speaking loudly! TUR 5368!
- Très bien.
- Tur-ner! - Right!
Est-ce que vous avez un jrand tur de taille?
I mean, not your waist... your hips
Nous avons cent mille nerfs dans la paume de la main, au creux des aisselles, aux poignets...
Mas-tur-ba-tion! We've a thousand sensations in the palm of our hand, in our armpit...
Nous allons traverser quelques putrescences, assurez-vous de bien attacher vos ceintures et de garder un sac en papier à portée de main.
AS WE WILL BE EXPERIENCING SOME TUR-BOO-LENCE, WE RECOMMEND THAT YOU KEEP YOUR SEAT BELTS FASTENED AND YOUR VOMIT BAGS HANDY.
Juste là, avec la dinde.
Right over here by the tur-key.
- Tiens Tur, une bouffée.
Here Tur, have a drag.
Tur.
Tur.
Tur!
Tur!
Manuel Tur?
Manuel Tur?
- Tur t'a dit que suis arrivé?
Did Tur tell you that I'd arrived?
- Et toi Tur?
And you Tur?
- Tur, Il me faut le van d'Alcantara.
Tur, I need Alcàntara's van.
Tu crois que Tur s'ennuie avec moi?
Do you think that Tur's annoyed with me?
- Vous avez vu Tur?
Have you seen Tur?
Ramallo, Tur est beaucoup plus compliqué que ça.
Ramallo, Tur is far more complicated than that.
Si vous voyez Tur, donnez lui ce magazine pour moi.
If you see Tur, give him this magazine from me.
C'est un certain Manuel Tur.
It was a certain Manuel Tur.
Je sais, en fait c'est juste CALL-TUR, mais j'espère que les gens vont quand même faire le K.
I know, actually it's just CALL-TUR, but I'm hoping people will dial the "K" anyway.
Au fait, votre numéro n'est pas "CALL-TURK", c'est "CALL-TUR".
By the way, your number isn't "CALL-TURK", it's "CALL-TUR".
J'ai dis ta gueule ou je te detruis, débile!
I said shut up, or I will destroy you, tur-r-rd!
- Tous les goûts sont dans Lana Tur... ner.
- Well, I personally didn't love it but what's love got to do with it?
Masturbation.
Mas-tur-ba-tion.
S'il te plaît, Foxxy, apprend-moi comment se... mas-tur-ber.
Please, foxxy, Teach me how to, uh, mas... Turbate.
C'est à moi?
Oh, my tur...
Faites demi... regardez!
You got to tur- - look out!
J'aimerais être là, Penny, mais chaque année, ma mère invite toute la famille et cuisine son fameux dinde-bœuf-carpe.
Yeah, I really wish I could, Penny, but every year my mother has all the relatives over and cooks up her famous tur-briska-fil.
Dinde-bœuf-carpe?
Tur-briska-fil?
Cette année, tu n'es pas obligé de manger la dinde-bœuf-carpe!
Uh, all right. This year, you don't have to eat the tur-briska-fil.
La bonne nouvelle, c'est qu'il n'a aucun souci avec la dinde-bœuf-carpe de ma mère.
Well, the good news is he has no problem with my mother's tur-briska-fil.
Tu veux l'impressionner?
Tur... You want to impress her?
A vous.
Your tur
la... tor... tue.
A-a-an and t-t-t-tu-tur... r-r-t-tle.
Din...
Tur...
Tu voulais pas le tur.
You didn't want to kill it.
Ok, M. Tur...
Okay, Mr. Tur...
Quand j'ai dit : pour entrer chez nous, faudra appeler les poulets!
Like, last year, I said, if you want to open the door to this family, use the tur-key!
- Oui, Monsieur Singh.
- Okay, Mr. Singh. - Mr. Singh Tur.
- Monsieur Singh Tur. - Monsieur Singh Tur!
- Mr. Singh Tur.
- [Darwan Singh Tur. ] [ Pour votre leçon de conduite, s'il vous plaît.]
Darwan Singh Tur, for your driving lessons please.
- Darwan Singh Tur, citoyen américain, monsieur.
Darwan Singh Tur, American citizen.
Kurt, tu peux me passer le dossier Tur Havi?
- Kurt, can i get the tur havi file?
une tur-bine!
A tur-bine!
Tu dois tur Malcolm Merlyn.
You have to kill Malcolm Merlyn.
Masturbation!
Mas-tur-ba-tion!
Sa-me-di, Di-manche
Sa-tur-day, Sun-day.
Je m'appelle Tur.
- "Aurochs".
- Un na...
- A tur...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]