Translate.vc / Francês → Inglês / Turnbull
Turnbull tradutor Inglês
173 parallel translation
Salon funéraire de Turnbull.
Turnbull's Funeral Parlor.
Je suis Turnbull, le directeur de funérailles.
I am Turnbull. Turnbull the undertaker.
C'est peut-être la chance qui vous a fait lancer ce couteau, Turnbull.
Perhaps it was destiny that impelled you to throw that knife, Turnbull.
- Turnbull et moi.
- Me and Turnbull, that " s who.
C'est Turnbull!
It " s Turnbull!
C'est lui qui a traité avec ce M. Turnbull.
He arranged everything through your man Turnbull.
Turnbull est très fort.
- Turnbull is a good man.
Désormais, traitez avec Turnbull.
From now on you deal with Turnbull.
Et vous serez heureux d'apprendre que votre fondateur et P.D.G. M. Benjamin Turnbull Rand, est d'accord avec moi... pour une fois.
You'll be very pleased to know that your founder and Chairman of the Board Mr. Benjamin Turnbull Rand, agrees with me on this for once.
C'est les Taureaux.
That's the Turnbull A.C.'s.
Carl Turnbull.
Carl Turnbull.
Le gérant a pris le parti de Turnbull. Je n'ai eu aucun choix.
The station manager sided with Turnbull.
- Des affaires de police, M. Turnbull.
Police business, Mr. Turnbull.
- Nous ne nous sommes pas rencontrés.
[Jessica] Uh, Mr. Turnbull, we haven't met.
Bonne journée, M. Turnbull.
Good day, Mr. Turnbull.
Je suis sûr que tout ceci peut s'arranger.
[Turnbull] Well, I'm sure this can be straightened out.
Si ton émission reste en ondes... je devrai fournir ce dont je me suis vantée devant M. Turnbull.
And if your show is going to stay on the air, I'm gonna have to make good my boast to that Mr. Turnbull.
On enregistre dans quelques minutes, Turnbull.
We're taping in a few minutes, Turnbull.
Je suis celui qui vous a retiré des ondes à La Nouvelle-Orléans.
[Turnbull] I am the man that got you knocked off the air in New Orleans.
Coach Turnbull, vous avez un autre plongeur admissible?
Coach Turnbull, you got another eligible diver?
Le général Franklin D. Turnbull, chef des armées, a déclaré que le monstre se cache dans ce périmètre.
General Turball, in charge of the operation has declared. That the monster is... Somewhere around these 3 blocks,
Je donne la parole au général Franklin Turnbull, qui nous en dira plus.
Here is General Turball, possibly with more information
Pour Thunder Bay : le numéro 27, Dennis Turnbull.
For Thunder Bay - number 27, Dennis Turnbull.
- Turnbull, Jodie.
- Turnbull, Jodie.
"Jodie Turnbull, La Ferme de Muncie."
"Jodie Turnbull, Muncie Farms."
Vous traiterez avec Turnbull.
From now on, you deal with Turnbull.
Turnbull!
Turnbull!
Global a racheté TBC et a fusionné avec UniMax, qui a été absorbé par le groupe Turnbull puis par General Comco.
Now, Global bought TBC, and then they merged that with UniMax, which, of course, that got pulled into the Turnbull Group.
M. Turnbull?
Mr. TurnbuII?
C'est Eddie Turnbull.
It's Eddie TurnbuII.
Mme Turnbull, ça vous dérange si on l'emmène?
Mrs. TurnbuII, do you mind if we take this?
Turnbull n'a même pas eu une seule contravention.
TurnbuII didn't even have a traffic ticket.
Ça ne ressemble pas à Turnbull.
That's not Iike TurnbuII.
- Turnbull est mort plus tard, à 1 8 h.
- TurnbuII was later, about 6, right?
Turnbull avait une peur bleue des accidents de voiture.
Eddie TurnbuII was terrified of car crashes.
- Merci.
- Thank you, Mr. Turnbull.
Et bien, ça ne va pas être un problème, Brian, parce que pour ton propre bien je vais suggérer à Mr Turnbull qu'il me remplace.
Oh, well, that's not gonna be a problem, Brian, because for your own safety I'm gonna be suggesting to Mr. Turnbull that he take over my position.
Comment va Mr Turnbull?
How's Mr. Turnbull?
J'aimerais rencontrer le Dr Turnbull dès que possible.
I'd like to see Dr. Turnbull at her earliest convenience.
Bonjour, Dr Turnbull.
Oh hey, Dr. Turnbull.
- Ann Turnbul l'a enlevé.
- I think Ann Turnbull took him.
- Ann Turnbull?
- Ann Turnbull?
Selon Turnbull, un type du nom de Roth lui a donné le feu vert pour qu'elle continue avec Bob.
Turnbull told me that some guy called Roth already gave her the okay for her work with Bob.
Dr Turnbull, c'est David Sandström.
Doctor Turnbull, David Sandström.
Mais je suis heureux de pouvoir voir le Dr Turnbull.
But I do appreciate you bringing me here to see Dr. Turnbull.
Vous êtes exactement celui que m'a décrit le Dr Turnbull.
You are everything Dr. Turnbull has said you are.
- On doit obéir au Dr Turnbull.
We gotta do exactly what Dr. Turnbull says.
Je pense qu'on devrait retourner parler au Dr Turnbull.
I think we should go back to Dr Turnbull and have a little chat with her.
- Mais le Dr Turnbull...
- But Dr. Turnbull...
Si héroïque dans ses actes, il s'avéra aussi brave en parole nul ne pouvait deviner la noirceur qui sommeillait dans le cœur de Sir Romulus Turnbull.
So heroic in manner, he appeared so valiant in word no one could ever guess at the darkness lurking in the black heart of Sir Romulus Turnbull.
Ollie Turnbull.
Ollie Turnbull.