English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Twice

Twice tradutor Inglês

17,052 parallel translation
- Il a voté contre moi deux fois! - Alors qu'est-ce que tu...
he has voted for me twice.
Il a écrit mon nom deux fois. "
Woo wrote my name down twice.
Tu as voté contre Abi. - Deux fois.
Alike, you voted against it, twice.
Tu lui donnes à elle, tu ne me l'as pas donnée.
you voted against abi twice.
Thomas Wilder, arrêté deux fois pour agression sexuelle.
Thomas Wilder was arrested twice for sexual assault.
Une part de moi est un peu jalouse que tu ne réfléchisses pas à 2 fois pour défier tout le monde, y compris quelqu'un pouvant te donner un blâme.
And part of me is even a little jealous that you don't think twice about challenging everyone, including someone that can give you a rip.
Vous avez déjoué ses plans deux fois, et pourtant elle offre la paix.
You've outwitted her twice, and yet she is offering peace.
Pensez-y à deux fois avant de l'échanger.
Think twice before trading it.
Deux fois?
Twice in one day?
Vous pouvez pas condamner pour le même crime deux fois!
You can't charge me for the same crime twice!
Deux fois si j'étais le type à suivre.
Twice if I was the type to keep track.
Alors qu'il était dans la Navy, Woodruff s'est vu refuser deux fois l'école des officiers de la Navy.
While in the Navy, Woodruff was twice denied acceptance into the Navy's Commissioning Program.
Et heureusement, Dieu dans sa sagesse a décidé de nous bénir deux fois.
And luckily, God in all his wisdom decided to bless us twice.
On dirait que tu t'es brûlée une ou deux fois
Sounds like you've been burned once or twice.
Deux fois.
Twice.
"Allez directement en prison. Donnez votre argent à votre gauche." C'est vraiment complètement nul.
Oh, This little card was worthless and now it's worth twice as much. " Amazing!
C'est comme une double audace.
Ooh. That's like twice the daringness.
Mais on doit le distiller deux fois.
But you gotta distill it twice.
Je peux pas balancer deux fois.
I can't swing this twice.
Pourquoi tu me fais tester Gary une deuxième fois?
How come you had me run Gary twice?
- Professeur! Maître Saitama m'a sauvé la vie deux fois.
Master Saitama saved my life twice.
Tu as arrêté deux de mes attaques.
You read my attacks. Twice.
J'ai fait le test deux fois.
I ran the test twice.
J'ai vérifié la pression sanguine deux fois.
I've checked the BP twice.
Je ne suis allée à la salle de sport que 2 fois, mais je crois que ça marche.
I've only been twice, but I really think it's working.
[La porte se ferme]... et deux fois plus savoureuse.
[Door closes]... and twice as tasty.
- Deux fois "livreur".
Time travel! You said delivery man twice, Glenn.
Une horloge cassée a raison deux fois par jour.
So what? Even a broken clock is right twice a day.
Vous êtes venue 2 fois jusqu'ici pour me dire quelque chose que je savais déjà.
You drove all the way down here twice just to tell me something that I already know.
Jessica Warren est déjà passé 2 fois.
Jessica Warren's already been by twice.
Ou deux.
Or a twice-over.
Il ne ferait pas deux fois la même erreur.
He wouldn't make the same mistake twice.
Elle a dit qu'Eddie était venu deux fois à votre bureau.
She said that Eddie came to your office twice.
Qu'avez-vous, vérifier deux fois, vous découvrirez qui était bon ou méchant?
What'd you, check it twice, you find out who was naughty or nice?
Travail qui sera deux fois plus dur car je n'ai pas d'enquêteur.
Work that will be twice as hard because I don't have an investigator.
Le shérif a ignoré la suggestion d'Allen comme suspect pour les agressions sexuelles Steven Avery avait déjà été arrêté et identifié à deux reprises... Un homme lié à l'affaire surveillé... la police a contacté Penny Beerntsen.
After Steven Avery was already arrested, had already been identified twice, the police department contacted Penny Beerntsen.
- Deux fois.
- Twice.
Deuxième fois!
Twice!
Mais on m'a tiré dessus deux fois ces dernières 24 heures, et quelqu'un va sûrement venir finir le boulot.
But I've been shot at twice in the past 24 hours and they're almost certainly coming back to finish the job.
Les enquêteurs du bureau du shérif du comté de Calumet et du ministère de la Justice du Wisconsin ont interrogé Brendan deux fois cette semaine.
Investigators from here at the Calumet County Sheriff's Department and from the Wisconsin Department of Justice interviewed Brendan Dassey twice this week.
Les médias ont eu 2 fois plus de comparutions à couvrir. EN DIRECT DEPUIS LE TRIBUNAL
And the media had twice as many court appearances to cover, you know?
Le double de photos à prendre d'Avery dans son uniforme de prison.
Twice as many shots you can do of Averys in jail jumpsuits.
Enfin, peut-être une fois ou deux.
I mean, maybe, like, once or twice.
Avant de mettre la chambre de Steven Avery sens dessus dessous, une fois, deux fois, trois fois, pendant des heures, n'aurait-il pas été plus juste envers Steven Avery de demander à une personne non impliquée dans son procès
And before you went rummaging through Steven Avery's bedroom, once, twice, three times, whatever it was, for hours, would it have been fairer to Steven Avery if someone other than a person who had been deposed in his lawsuit
Je peux vous dire qu'il l'a fait à deux reprises, et devant vous.
Well, all I can tell you is, he did twice and you heard it.
Je l'ai vu deux fois ces sept derniers jours.
I met with him actually twice in the last, you know, seven days.
Il y a eu deux conversations, on entendra peut-être les deux.
They actually spoke to him twice so they may have both statements.
- Deux fois.
twice.
Tu as déjà battu Bill deux fois.
You've beaten Bill twice before.
Fais pleuvoir, l'ami.
Hm. "Sell this card to the person across from your twice it value."
Je t'ai dit que j'avais dû en racheter?
Did I tell you that I'd to buy these twice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]