Translate.vc / Francês → Inglês / Téléphoné
Téléphoné tradutor Inglês
58,873 parallel translation
La police a téléphoné.
The police just called.
Personne ne peut pister mon téléphone.
Nobody can track my phone.
Alors si je perds mon téléphone, c'est problématique.
You know, so if I lost my phone, it'd be a real issue.
Et si possible, dépose ton téléphone.
Oh, and if you could, leave your device, too.
Chacun choisit un téléphone et nous lit le dernier SMS.
We each pick a phone and read the most recent text out loud.
Elle ne connaît pas le téléphone?
She hasn't heard of a phone?
"un million de fois plus de puissance dans mon téléphone. " Il est dans ma poche et il ne fait rien. "
"more computing power in my phone and that's just sitting in my pocket doing nothing." Right?
Ce téléphone était sur le corps à côté de Jérôme.
That phone was on the corpse next to Jerome.
Ça a été envoyé à ce téléphone.
It was sent to this phone.
Le détective Gordon est au téléphone.
Detective Gordon is on the phone.
Je me suis faufilé jusqu'au téléphone.
I snuck away to the phone.
Reste près du téléphone au cas où il rappelle.
You stay by the phone in case he calls back.
Donc tu as un numéro de téléphone pour les prévenir quand les choses arrivent.
I swear. So, you must have a phone number to alert them when things arrive.
J'ai bien peur de devoir vous demander votre arme et votre téléphone.
I'm afraid I'm going to have to ask you for your gun and your phone.
Je ne peux pas voir par le téléphone.
I can't see through the phone.
Espérons que Damon décide de répondre à son téléphone.
Hopefully Damon decides to answer his phone.
Elle ne veut juste pas répondre au téléphone...
She just won't answer her phone...
Téléphone de Caroline.
Caroline's phone.
Vous pouvez chercher son téléphone?
- Can you look for her phone?
On a traqué le GPS de son téléphone vers une luxueuse maison sur la plage à Malibu.
We tracked his phone's GPS to some swanky Malibu beach house.
J'ai pisté le GPS de votre téléphone.
I tracked your phone's GPS.
Comme j'ai la bonne heure de la mort, j'ai pu faire sonner le téléphone de Kleinberg vers l'aéroport de Van Nuys, où j'ai eu ça.
Since I finally got time of death right, I was able to ping. Kleinberg's cell to Van Nuys Airport, where I got this.
Mets ton petit téléphone...
Put your little phone...
Ton téléphone sonne.
Your phone is ringing.
Le GPS de son téléphone est coupé.
I've been trying, Sam.
Franchement, on sait jamais ce qu'ils ont dans leur téléphone.
Cor, bloody hell, Beth. These bloody devices, you don't know what's on them.
Je vais garder son téléphone dans un sac non scellé.
I'll keep her phone in an unsealed exhibit bag.
- Perdu mon téléphone.
- I lost my phone.
Le téléphone de Trish.
Trish's phone.
- Ou un téléphone.
Or a phone.
On s'est parlé au téléphone.
Nick Foulkes. We spoke on the phone.
- Et votre téléphone. - Pourquoi?
And your phone.
Ne contactez personne. Donnez-moi votre téléphone, en fait.
In fact, give me your mobile phone.
Montre ton téléphone.
Show me your phone, Mark.
C'était ton téléphone?
Was that your phone?
Donc tu as volé ton téléphone, gardé ce que j'avais supprimé et en as rajouté encore plus.
So you not only stole back your phone, you kept what I deleted and you added even more.
Les résultats de son téléphone arrivent.
Results of Ed's phone's coming through.
Si tu lâchais ton téléphone...
Maybe look up from your phone...
Les résultats du téléphone d'Ed.
Results of Ed's phone's coming through.
S'il est pas là, pourquoi son téléphone sonne?
- His dad said he was here. - ( PHONE RINGS )
Un téléphone pour éclairer?
I couldn't do that!
Le client était Leo. Exactement. Où est l'analyse du téléphone de Leo?
So he did drive to Lyme that night, only later than he told us, and the person he took was Leo Humphries.
Il y a eu un appel sur le téléphone de Leo ce soir, vers l'heure d'arrestation de Lucas.
I saw it come through earlier.
Un numéro de téléphone. Savez-vous à qui il appartient?
For the tape, I am showing Mr Lucas exhibit number EM153.
- Arrêtez de me le demander. - On a localisé ce téléphone la nuit du viol de Trish :
And you're still refusing to tell us, which means you're perverting the course of justice.
Comme le téléphone de Leo Humphries. Comme votre téléphone.
We tracked that phone the night Trish Winterman was raped and it was in Axehampton, just like Leo Humphries's phone.
Trouvées sur un téléphone scotché sous le bureau de Leo Humphries.
Recovered from a phone taped to the back of Leo Humphries's desk.
Et on a trouvé des vidéos des quatre viols sur un téléphone scotché sous votre bureau.
And we have camera phone footage of all four rapes from a phone taped to the back of your desk in your office.
Son téléphone est un ordinabeur.
Her phone is a contuter!
[TONALITÉ AU TÉLÉPHONE]
( PHONE ENGAGED )
Sans répondre au téléphone.
Hasn't answered his phone.