Translate.vc / Francês → Inglês / Undateable
Undateable tradutor Inglês
26 parallel translation
Elle est inaccessible.
The woman's undateable.
- lnaccessible? - Oui.
Undateable, Sam?
En gros, ce que tu dis, c'est que 95 % de la population est insortable.
So basically, what you're saying is 95 percent of the population is undateable?
Insortable.
Undateable.
Ce qui s'est passé avec Stella, c'est affreux, mais ça doit pas t'empêcher de sortir avec quelqu'un qui a un bagage.
{ \ pos ( 192,210 ) } Ted, look, what happened with Stella was awful, { \ pos ( 192,210 ) } but that doesn't mean anyone with baggage is undateable.
Je suis toujours le gros naze avec qui personne ne veut sortir.
I'm still the undateable loser I've always been.
l'incasable.
Undateable.
Benji pense que je suis incasable.
- Benji thinks I'm undateable.
Tu l'es aussi, les mecs nous comprennent pas.
You and I are both undateable. Guys can't handle us.
Mais maintenant : grave incasable.
But now - totally undateable.
- Incasable.
- Hmm. - Undateable.
Incasable, c'est bien ça.
- Undateable. Same difference.
Sacrément incasable.
Yes. Very undateable.
Mon surnom au boulot, c'est "la reine des RP". Car j'ai toujours raison en matière de relations publiques.
Well, that's the reason everyone at work calls me undateable,'cause you can't put a date on the last time I was wrong about a PR-related issue.
♪ Undateable ♪
♪ Undateable ♪
Undateable... à propos de l'amitié.
"Undateable"... a show about friendship.
"Undateable," avec moi en vedette.
"Undateable," starring me.
C'est exactement comme "Toy Story"
"Undateable"... it's exactly like "Toy Story."
"Undateable". Créé par Adam Sztykiel.
"Undateable." Created by Adam Sztykiel.
[VOIX SOURDE] Cette semaine dans un spécial "Undateable"...
[Deep voice] This week on a very special "Undateable"...
Tu livres des pizzas, c'est ça?
That's right, now. "Undateable" has a dog. Danny :
Incasable.
- Undateable.
Incasable!
Undateable.
Si je suis...
- Are you undateable? You mean, am I
"Undateable"...
♪ Oh-oh-oh, oh, oh ♪